Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FP90
UN-NADAF
Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

Vertaling van "années 90 seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prêts à changer : l'orientation professionnelle dans les années 90 [ Prêts à changer: l'orientation professionnelle dans les années 90 : document de discussion ]

Ready for Change: Career Development and Counselling in the 90s [ Ready for Change : Career Development and Counselling in the 90s: A Discussion Paper ]


Fonds de programmation pour les objectifs des années 90 | FP90 [Abbr.]

Programme Funds for the 1990s Goals | PF90s [Abbr.]


nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]


Réunion sur l'allaitement maternel dans les années 90 : une initiative mondiale

Meeting on Breast-feeding in the 1990s: A Global Initiative


Question d'équilibre - La famille et le travail dans les années 90

A Balancing Act - Families and Work in the 90s [ A Balancing Act ]


Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

A New Immigration Program for the 1990s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les années 70 furent placées sous le signe de la sécurité d'approvisionnement, les années 90 seront marquées par des préoccupations environnementales.

While security of supply was the watchword of the 1970s, the 1990s saw the emergence of environmental concerns.


Si on le mesure en PIB par habitant, le niveau de vie, en 1996, avait baissé de presque 3 p. 100. On peut faire une comparaison avec les années 80—une décennie où la situation n'a guère été réjouissante par comparaison aux trois décennies précédentes—une période où le PIB par habitant avait progressé de 24 p. 100. Si les choses continuent sur leur lancée, les années 90 seront pires que les années 30.

Measured by GDP per capita, living standards had fallen by almost 3% by 1996. You can compare this to the eighties—which itself was not a great decade when you compare that in turn to the three previous decades—when GDP per capita grew 24%.


F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux emplois qui seront ...[+++]

F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; whereas this agreement has the potential t ...[+++]


F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux emplois qui seront ...[+++]

F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; whereas this agreement has the potential to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. s'inquiète que la Cour ait relevé 51 cas représentant un montant total de 90 053 EUR et dans lesquels les crédits reportés à 2012 n'étaient pas liés à des engagements juridiques existants et auraient dû être dégagés et remboursés à la Commission au plus tard à la fin de l'année 2011; souligne que l'Observatoire a engagé ce processus tardivement et que, par conséquent, en raison des limites imposées par le système informatique, les fonds seront bloqués pour un an et ne seront dégagés et remboursés qu'à la fin de 2012; invite l'Obs ...[+++]

7. Is concerned that the Court of Auditors identified 51 cases, with a total value of EUR 90 053, in which appropriations carried over to 2012 were not related to existing legal commitments and should have been de-committed and paid back to the Commission by the end of 2011; notes that the Centre initiated the process too late and as a consequence, due to restrictions imposed by the IT system, the funds will be blocked for one year and will only be de-committed and paid back at the end of 2012; calls on the Centre to improve its planning in order to avoid such situations in the future;


En réalité, les recettes fiscales totales diminuent depuis la fin des années 90 (figure 5). Si cette tendance se poursuit, le financement des services publics essentiels et les investissements publics seront en danger.

Actually, total tax revenues have declined since the end of the 1990s (Figure 5) If this trend continues, the funding of essential public services and public investment will be at risk.


Ce programme, dont le lancement est prévu pour l’année scolaire 2009/2010, est doté d’un budget de 90 millions d’euros afin de financer l’achat de fruits et de légumes frais qui seront ensuite fournis aux établissements scolaires.

It will be launched at the start of the 2009/2010 school year with an annual budget of EUR 90 million for purchasing and supplying fresh fruit and vegetables to schools.


Parallèlement, de nouvelles usines seront construites et commenceront à produire à plein régime pendant la deuxième phase, au milieu des années 90.

At the same time, new production plants will be constructed where full scale production will commence in the mid 1990s in the second phase.


Les années 90 seront donc marquées par deux développements majeurs dans la CE, l'approfondissement de la coopération allant de pair avec l'augmentation du nombre des membres.

The nineties will therefore be marked by two major developments in the EC which will combine more thoroughgoing cooperation with expansion of the membership.


Les années '90 seront cruciales pour la viabilité des entreprises européennes.

The 1990s will be crucial for the viability of European business.




Anderen hebben gezocht naar : un-nadaf     années 90 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 90 seront ->

Date index: 2025-07-07
w