Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de canadiens estiment également " (Frans → Engels) :

Il est à noter que, bien que les Canadiens appuient fortement l’acceptation d’un nombre raisonnable de réfugiés légitimes, un grand nombre de Canadiens estiment également que le système ouvre largement la porte aux abus et qu’il a besoin d’être resserré considérablement.

It should be noted that while Canadians strongly support taking in a reasonable number of genuine refugees, a great many Canadians also consider the system to be very much open to abuse and it needs to be tightened up considerably.


Cela peut également devenir le choix auquel bon nombre de Canadiens devront également faire face, puisque si un ministre et bon nombre de députés n'ont aucune protection et ne peuvent librement faire part de leurs préoccupations, comment peut-on s'attendre à ce que les droits des autres Canadiens soient protégés?

That may soon be the choice that many ordinary Canadians face as well, for if a member of the cabinet of this House and many members of Parliament cannot be protected, cannot voice their concerns freely, then how can we expect that other Canadians' rights will be protected?


Cependant, le CRTC est l'un des organismes gouvernementaux les moins bien vus au pays. En effet, un nombre croissant de Canadiens estiment qu'il est insensible aux changements de plus en plus rapides qui bouleversent l'industrie des télécommunications, que son approche de la réglementation est archaïque et qu'il ne répond pas aux besoins des citoyens canadiens.

At the same time, one of the least popular government agencies in this country is the CRTC, seen by a growing number of Canadians as blind to the increasingly rapid changes in the telecommunications industry, archaic in its approach to regulation and unresponsive to the needs of Canadian citizens.


Notez bien qu'une faible majorité de Canadiens estiment également que ceux qui ont protesté autour de thèmes bien précis reliés au commerce dans les rues de Québec en marge du sommet soulèvent de sérieuses questions concernant la politique des pouvoirs publics qui doivent être abordées.

But I would say it's important to note that a slight majority of Canadians also believe that the people who are protesting on specific issues related to trade in the streets of Quebec City on the margins of the summit have real public policy issues that need to be addressed.


C’est la raison pour laquelle bon nombre de députés de ce Parlement estiment que nous n’avons pas seulement besoin de clarté juridique, mais qu’il nous faut également nous pencher sur la protection juridique car, pour l’instant, le seul instrument dont disposent les États membres est le Traité.

That is why many of us in this House think that not only do we need legal clarity, but we also need to look towards legal protection, because at the moment, all that Member States can operate with is the Treaty.


Les scientifiques mettent en garde contre la présence d'un trop grand nombre de juvéniles dans les captures; ils estiment également que le nombre de poissons suffisamment matures pour frayer est trop faible pour un certain nombre d'espèces.

Scientists warn that there are too many juveniles in the catches and that the part of the fish stock that is mature enough to reproduce is very low for a number of species.


Toutefois, il est également vrai que nous devons nous efforcer d’expliquer pourquoi le traité constitutionnel est important pour la vie de citoyens, car nombre d’entre eux estiment qu’il n’est pas entré en vigueur - ce qui est effectivement le cas -, sans que cela porte à conséquence. L’Europe n’a pas sombré.

It is also the case, however, that we must make an effort to explain why the Constitutional Treaty is important to people’s lives, because many people take the view that the Constitutional Treaty has not entered into force – which is the case – but nothing has gone wrong as a result; Europe has not fallen into the sea.


Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.

A number of organisations also say that the right to create an SCE is an advantage for cooperative operators, because it allows them to stress their affiliation to the cooperative movement in general when they want to set up a subsidiary in another country, or a cross-border joint venture.


La plupart des Européens estiment également que le nombre des valeurs choisies pour les billets et les pièces est le bon (83,7 % et 53,5 % respectivement).

The vast majority of Europeans believe that the number of existing denominations for banknotes (83.7%) and for coins (53.5%) is just right.


Un nombre suffisant pour permettre à l’Union de faire valoir et de défendre son caractère spécifique, sur le plan économique également, dans un monde qui devient de plus en plus "un village", pour reprendre l’expression d’un sociologue canadien.

That is sufficient to allow the Union, also in economic terms, to better assert and defend its specific character in a world which is increasingly turning into a ‘village’, to borrow a term from a Canadian sociologist.


w