Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d’organisations estiment » (Français → Anglais) :

La Cour des comptes européenne et Europol estiment que les groupes criminels organisés sont à l'origine de 40 à 60 milliards d'EUR des pertes annuelles de recettes de TVA au niveau de l'Union et que 80 % de ces pratiques pourraient être le fait d'un nombre restreint (2 %) de ces groupes.

The European Court of Auditors and Europol estimate that organised crime groups cause €40-60 billion of the annual EU-wide VAT revenue losses and that 2% of those groups are behind 80% of the carousel fraud.


E. considérant que les Nations unies estiment que les violences survenues dans les États de Borno, Yobe et Adamawa auraient récemment provoqué une augmentation spectaculaire du nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui atteindrait désormais 2,1 millions, dont 58 % seraient des enfants selon l'Organisation internationale pour les migrations; que, dans l'ensemble, l'insurrection a frappé plus de 3 millions de personn ...[+++]

E. whereas the UN estimates that the violence in Borno, Yobe and Adamawa states has recently resulted in the number of internally displaced people increasing dramatically to 2,1 million, 58 % of whom are children, according to IOM; whereas more than 3 million people have been affected by the insurgency as a whole, and 5,5 million are in need of humanitarian assistance in the Lake Chad Basin;


E. considérant que les Nations unies estiment que les violences survenues dans les États de Borno, Yobe et Adamawa auraient récemment provoqué une augmentation spectaculaire du nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui atteindrait désormais 2,1 millions, dont 58 % seraient des enfants selon l'Organisation internationale pour les migrations; que, dans l'ensemble, l'insurrection a frappé plus de 3 millions de personne ...[+++]

E. whereas the UN estimates that the violence in Borno, Yobe and Adamawa states has recently resulted in the number of internally displaced people increasing dramatically to 2.1 million, 58% of whom are children, according to IOM; whereas more than 3 million people have been affected by the insurgency as a whole, and 5.5 million are in need of humanitarian assistance in the Lake Chad Basin;


Par ailleurs, les organisations de la société civile ont manifesté des inquiétudes quant au grand nombre de permis d'exploitation privée délivrés récemment par le gouvernement libérien, dont elles estiment qu'ils violent l'esprit de l'APV.

Further, civil society organisations have raised concerns over a large number of Private Use Permits for harvesting that the Liberian government has been issuing recently, claiming that they violate the spirit of the VPA.


Selon les Nations unies, un millier de personnes ont déjà trouvé la mort en Libye, tandis que les organisations des droits de l’homme estiment à 6 000 le nombre de victimes.

According to the UN, 1 000 people have already died in Libya, and according to human rights organisations, the figure may be as high as 6 000.


H. considérant que les organisations humanitaires prennent actuellement en charge 200 000 réfugiés dans les camps autour de la ville de Goma et estiment jusqu'à 1 million le nombre de civils disséminés dans la brousse pour échapper aux violences,

H. whereas humanitarian organisations are currently responsible for 200 000 refugees in the camps around the town of Goma and estimate that there may be as many as 1 m civilians hiding in the bush in order to escape the violence,


Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.

A number of organisations also say that the right to create an SCE is an advantage for cooperative operators, because it allows them to stress their affiliation to the cooperative movement in general when they want to set up a subsidiary in another country, or a cross-border joint venture.


Les organisations humanitaires opérant dans le secteur depuis le dernier tremblement de terre estiment que plus ou moins 3.000 personnes pourraient avoir perdu la vie et qu'un nombre similaire aurait été blessé.

Humanitarian organisations that stayed in the area since the last quake estimate that up to 3,000 people may have died, and that a similar number have been injured.


Les organisations d'aide humanitaire estiment que ceux-ci seront au nombre de 80 000 au cours des six mois à venir.

Aid agencies estimate that about 80,000 will do so over the next six months.


Indépendamment du déséquilibre croissant des mécanismes de vote mis en évidence par certains membres, qui estiment que la légitimité des décisions du Conseil en est affectée, une large majorité du Groupe reconnaît une détérioration progressive de l'organisation du Conseil et de ses méthodes de travail, conçues pour un nombre moins élevé d'Etats membres.

Aside from the growing imbalance pointed to by some in the voting mechanism, which they believe impairs the legitimacy of Council decisions, a broad majority in the Group sees a gradual deterioration both in the organization of the Council and in its working methods, devised for a smaller number of Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’organisations estiment ->

Date index: 2024-04-22
w