Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau pour voir quelle serait notre capacité " (Frans → Engels) :

À la lumière du fait que le NORTHCOM, dans le cadre de son nouveau régime de sécurité intérieure, effectue des manoeuvres qui comportent des situations de défense et puisque nous avons ici un nouveau ministère qui se préoccupe de la sécurité nationale et de la défense — qui parfois pourra se heurter au MDN — est-ce que vous prévoyez que nous pourrions effectuer des manoeuvres importantes à ce niveau pour voir quelle serait notre capacité de réaction dans des situations de défense ou même de menaces d'accidents?

In light of the fact that NORTHCOM, in their new homeland security regime, is conducting the kinds of exercises that involve defence situations and since we have a new department here that is concerned with national security and defence — which sometimes will bump into DND — do you anticipate our doing any kind of major exercises on that level to see what our reactive capability is to defence, or even accidental threats of one kind or another?


Nous en sommes arrivés à la conclusion qu'il fallait donc nous unir, par exemple avec les autres pays de l'OTAN, pour choisir quelle serait notre contribution, afin de fournir une capacité opérationnelle tout en maintenant la viabilité financière de nos forces armées.

So we came to the conclusion that we had to come together, with other NATO countries, for example, to choose what our contribution would be so that our armed forces could provide operational capability while still remaining financially viable.


De façon réaliste, quelle serait notre capacité, compte tenu de l'état de notre technologie actuelle?

What realistically is our capacity, given the state of current technology?


Une combinaison pourrait peut-être voir le jour avec l’Ingouchie, divers plans vont en ce sens et examinent dans quelle mesure il serait possible de créer un État fonctionnant de façon plus ou moins satisfaisante, ce qui est notre objectif à tous.

Maybe in conjunction with Ingushetia, there are all kinds of plans afoot in Russia to examine to what extent it would be possible to create a reasonably functioning state, for that is something which concerns us all.


Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des ci ...[+++]

What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).


Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des ci ...[+++]

What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).


Je pense que ce serait une bonne chose si nous retirions par exemple deux projets pilotes qui sont très importants, à savoir les réglementations sur les fonds de pension, qui sont très importantes, et par exemple une question plus simple, telle que la réglementation des prospectus au sein de l'Union européenne, et que nous utilisions ces projets pilotes pour voir concrètement de quelles questions ...[+++]

I think it would be a good idea if we were to select two very important pilot projects here, such as the regulations on pension funds, which are crucial, and a simpler issue such as the regulations on prospectuses in the European Union, and use these projects to see exactly what happens here if we shift legislation to a secondary level.


8. Pour assurer le suivi de nos discussions, nous sommes convenus de demander à nos ministres de se réunir en France avant notre prochain Sommet pour faire le point sur les progrès réalisés dans la création d'emplois, et voir quelle serait la meilleure façon d'augmenter le niveau de l'emploi dans chacun de nos pays.

8. As a follow up to our discussions, we agree to ask ministers to meet in France before our next Summit to review the progress made in job creation and consider how best to increase employment in all of our countries.


Nous avons fini par former une association et, après dix ans de lutte, le président de la ligue est venu nous voir pour dire quelle serait notre pension, et on ne pouvait survivre avec une telle pension.

Eventually we formed an association and after 10 years of struggling, we had the president of the league come in and tell us what our pension was going to be, and you could not survive on that pension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau pour voir quelle serait notre capacité ->

Date index: 2022-01-10
w