Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire quelle serait " (Frans → Engels) :

Je voudrais moi aussi vous interroger au sujet du financement de la recherche universitaire, ne serait-ce que pour essayer de vous faire dire quelle serait à votre avis la solution.

I want to pursue this whole area of research funding in universities, perhaps just to try to extract what you see as the solution.


Monsieur Page, donnez une brève réponse s'il vous plaît. Je ne saurais vous dire quelle serait l'incidence sur l'emploi mais je peux vous dire que nous escomptons une augmentation du côté des recettes, dès l'année prochaine, de 10 ¢ par année jusqu'en 2017; donc, une augmentation de 50 ¢.

I don't have a job impact for you, but I could tell you that we are assuming an increase on our revenue side, starting next year, of 10¢ per year right up to 2017, so effectively a 50¢ increase.


Pourtant, le ministre exige qu'on lui communique des détails sur un contrat qui ne le concerne pas et, en outre, il demande à Siemens de lui dire quelle serait la meilleure façon de retarder un projet de 654 millions de dollars.

Eight federal departments have signed off on the deal. Yet the minister demands details of a contract which he is not privy to and further demands of Siemens how best to delay a $654 million project.


Aussi, j’espère que, sous la houlette de notre rapporteur, Thijs Berman, nous pourrons trouver plus de temps pour discuter en profondeur de ce dossier et examiner quelle serait la meilleure base juridique, c’est-à-dire la proposition formulée par la Commissaire Ferrero-Waldner.

Therefore, I hope that, under the guidance of our rapporteur, Thijs Berman, we may find more time to have a thorough discussion on this matter and consider what is the best legal basis, namely, the proposal made by Commissioner Ferrero-Waldner.


Monsieur Turmes, vous avez parfaitement raison et j’aurais été heureux de soutenir une telle proposition: l’industrie serait ravie – et moi aussi, en tant que commissaire en charge de l’industrie – si nous pouvions dès à présent dire quelle devrait être la prochaine étape du processus.

Mr Turmes, you are perfectly correct and I would have been happy to support such a proposal: the industry would be delighted – and so would I as the Commissioner responsible for industry – if we could now say what the next stage in the process should be.


Du point de vue du Manitoba, est-ce que le député pourrait nous dire quelle serait la date appropriée?

From a Manitoba perspective, could the member share any particular views he would have on what would be an appropriate date?


Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.

Therefore, I would say very clearly that I think that, at the moment, we are not meeting the Copenhagen criterion on the ability of the EU to take on new members without losing momentum, and I would simply say, Mr President, that it would send a very strong signal if we said to the people: Europe is taking its destiny back into its own hands by being able to state where its borders are.


Il a été suggéré qu'une manière de surmonter ces défis à venir serait d'établir des priorités bien définies, c'est-à-dire de déterminer quelles sont les séries de données les plus importantes pour des applications destinées aux utilisateurs finaux parmi les thèmes de données, notamment ceux énumérés à l’annexe III.

It was suggested that one way to overcome this future challenge is to set clear priorities, i.e. to identify the most important datasets for end-user applications amongst the data themes, in particular those of Annex III.


Pourriez-vous nous dire, par conséquent, quelle serait la place de la Turquie dans les institutions de la future Constitution, qui serait faite pour durer - tout le monde nous le dit tous les jours?

Could you therefore tell us what Turkey’s place would be in the institutions of the future constitution, which would be made to last, as everyone is always telling us?


Je ne peux dire quelle serait la préférence des autres Premières nations.

I cannot say what might be the preference of other First Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quelle serait ->

Date index: 2024-08-22
w