Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau gouvernemental devraient aller » (Français → Anglais) :

La consolidation et l’harmonisation du cadre de gouvernance des DPI devraient aller de pair avec le renforcement des outils visant à assurer leur protection, tant au niveau de l’UE qu’au niveau international.

The consolidation and streamlining of the governance of IPR should go hand in hand with strengthening enforcement tools both on the EU and international levels.


30. souligne que tout approfondissement des relations et tout renforcement de la coopération politique avec les BRICS au niveau gouvernemental devraient aller de pair avec un dialogue continu entre les organisations de la société civile; invite le SEAE et les délégations de l'UE, à cet égard, à créer le cadre nécessaire pour faciliter et renforcer les contacts interpersonnels et les échanges culturels et universitaires sur la base des programmes existants et ad hoc, dans le but d'améliorer la compréhension mutuelle et de développer des actions et des initiatives communes;

30. Stresses that any deepening of relations and strengthening of political cooperation with BRICS at governmental level should go along with a sustained dialogue between civil society organisations; calls on the EEAS and EU delegations, in this connection, to create the framework to facilitate and step up people-to-people contacts and cultural and academic exchanges based on existing and ad hoc programmes with a view to improving mutual understanding and developing common actions and initiatives;


30. souligne que tout approfondissement des relations et tout renforcement de la coopération politique avec les BRICS au niveau gouvernemental devraient aller de pair avec un dialogue continu entre les organisations de la société civile; invite le SEAE et les délégations de l’UE, à cet égard, à créer le cadre nécessaire pour faciliter et renforcer les contacts interpersonnels et les échanges culturels et universitaires sur la base des programmes existants et ad hoc, dans le but d’améliorer la compréhension mutuelle et de développer des actions et des initiatives communes;

30. Stresses that any deepening of relations and strengthening of political cooperation with BRICS at governmental level should go along with a sustained dialogue between civil society organisations; calls on the EEAS and EU delegations, in this connection, to create the framework to facilitate and step up people-to-people contacts and cultural and academic exchanges based on existing and ad hoc programmes with a view to improving mutual understanding and developing common actions and initiatives;


[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

[13] Where legislative solutions appear justified, these are enacted on an EU-wide basis only if local measures clearly demonstrated to have failed or to be impracticable; their effects should not go beyond those needed for the good functioning of the internal market.


Pour la période de séjour suivante, qui peut aller jusqu’à cinq ans, les citoyens de l’UE sont peu susceptibles, en pratique, de bénéficier de prestations d’assistance sociale, étant donné que pour avoir le droit de séjourner, ils devraient avoir prouvé aux autorités nationales qu’ils disposent de ressources suffisantes, qui sont, à titre indicatif, égales ou supérieures au niveau de revenu en dessous duquel l’assistance sociale es ...[+++]

For the ensuing period of residence up to five years, EU citizens are unlikely in practice to be eligible for social assistance benefits, since to acquire the right to reside they would have needed to show the national authorities that they had sufficient resources, which are indicatively equal to or higher than the income threshold under which social assistance is granted[34].


La consolidation et l’harmonisation du cadre de gouvernance des DPI devraient aller de pair avec le renforcement des outils visant à assurer leur protection, tant au niveau de l’UE qu’au niveau international.

The consolidation and streamlining of the governance of IPR should go hand in hand with strengthening enforcement tools both on the EU and international levels.


187. juge que les pays européens qui ont lancé des enquêtes et des investigations au niveau gouvernemental, parlementaire et/ou judiciaire dans des domaines relevant des attributions de la commission temporaire devraient s'acquitter de leurs tâches dans les plus brefs délais et rendre publics les résultats de leurs investigations;

187. Considers it necessary that those European countries that have started inquiries and investigations at governmental, parliamentary and/or judicial level on matters within the remit of the Temporary Committee should conduct their work as speedily as possible and make public the results of the investigations;


187. juge que les pays européens qui ont lancé des enquêtes et des investigations au niveau gouvernemental, parlementaire et/ou judiciaire dans des domaines relevant des attributions de la commission temporaire devraient s'acquitter de leurs tâches dans les plus brefs délais et rendre publics les résultats de leurs investigations;

187. Considers it necessary that those European countries that have started inquiries and investigations at governmental, parliamentary and/or judicial level on matters within the remit of the Temporary Committee should conduct their work as speedily as possible and make public the results of the investigations;


1. fait observer que le dialogue politique au niveau gouvernemental devrait aller de pair avec des échanges actifs avec les divers représentants de la société et préconise également une collaboration économique plus étroite avec Cuba afin de soutenir les efforts de réformes politiques et économiques;

1. Notes that political dialogue at governmental level should be accompanied with an active exchange with the various representatives of society, and also advocates closer economic cooperation with Cuba in order to support the efforts for political and economic reform;


L'approche sous-jacente devrait être qu'au niveau mondial, tout comme au niveau européen, la mise en oeuvre des principes de la RSE devrait également aller au-delà des exigences légales auxquelles les entreprises doivent se conformer, et que ces approches devraient comporter la consultation des parties prenantes locales.

The underlying approach should be that, at global level, just as at European, the implementation of CSR principles should also go over and above the legal requirements that businesses need to comply with, and approaches should involve consultation with local stakeholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau gouvernemental devraient aller ->

Date index: 2024-05-25
w