Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau de revenu reste très modeste comparé " (Frans → Engels) :

Ces gens-là sont des techniciens pleinement qualifiés et expérimentés, mais leur niveau de revenu reste très modeste comparé à d'autres métiers et professions.

While these individuals are fully qualified and experienced technicians, their income levels are still very modest, compared to other skilled trades and occupations.


Bien qu'ils soient qualifiés et expérimentés, leur niveau de revenu reste relativement modeste, surtout en comparaison d'autres métiers et professions spécialisés.

While these individuals are fully qualified and experienced technicians, their income levels are still relatively modest, especially when compared to other skilled trades and occupations.


La pauvreté reste toutefois très étendue, le chômage ou le sous-emploi élevés et d'énormes écarts demeurent au niveau du revenu par habitant.

However, poverty is still widespread, unemployment or underemployment is high and vast disparities persist in per capita income.


M. Wayne Helgason: Nous sommes certainement d'avis qu'en ce qui concerne les recettes fiscales du gouvernement, la TPS et les autres taxes, les gens à faible revenu y contribuent très largement, en partie à cause de leur nombre, mais aussi, et dans une très forte mesure—comme le démontre le document intitulé Acceptable Living Level, ou ALL—, parce que les gens qui vivent actuellement sous le seuil de faible revenu, ou en deçà du niveau de vie acceptable, doivent quand même assumer une bonne pa ...[+++]

Mr. Wayne Helgason: It's certainly our view that in terms of tax revenue and the variety of the GST and others, people of lower income are involved very highly in the delivery of taxes to the federal government, partly because of numbers but also very significantly, as the ALL, or Acceptable Living Level, document shows, even a person who at this point in time makes a living below the low-income cut-off or the acceptable living level, there's still a fairly significant tax burden on that very low income.


anmoins, ce chiffre reste très modeste par rapport aux fortes augmentations que prévoient les grands concurrents au niveau mondial en faveur de leurs programmes de recherche à gestion centralisée.

Nevertheless, the contrast with the planned sharp increases in the centrally managed research programmes of global competitors is still stark.


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'euros de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; soulig ...[+++]

3. Underlines that a realistic level of payments is essential for the 2006 budget; believes that the Commission's very modest proposal, representing 1.02% of Gross National Income (GNI ) - EUR 1,19 billion lower than the 1.03% of GNI proposed in the 2005 PDB - must be measured against real needs and implementation capacity : points out that the proposal of the Commission is far lower than the 1.08 % ceiling of the current financial perspective;


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'EUR de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; souligne ...[+++]

3. Stresses that a realistic level of payments is essential for the 2006 budget; believes that the Commission's very modest proposal, representing 1.02% of Gross National Income (GNI ) - EUR 1.19 billion lower than the 1.03% of GNI proposed in the 2005 PDB - must be measured against real needs and implementation capacity : points out that the proposal of the Commission is far lower than the 1.08 % ceiling of the current financial perspective;


Vous avez dit: "Est-il opportun d’augmenter les crédits de paiement en ce moment?". Si on la compare avec le niveau d’augmentation des crédits de paiement de ces dernières années, on peut dire qu’il s’agit cette fois d’une augmentation très modeste.

I hear you saying ‘Is it appropriate to increase the payment appropriations at this time?’ If we look at the amount of the increases in payment appropriations in previous years, I think that this is actually a very modest increase in comparison.


L'intensité de l'aide, qui oscille entre 30 % et 40 % est bien inférieure au niveau maximum que la Commission a autorisé dans d'autres cas et, en volume, le montant du soutien fourni par les deux organisations reste très modeste, avoisinant 5,3 millions d'écus par an.

The aid intensity of 30-40% was well within the limits of what the Commission had allowed in other schemes and in volume terms the amount of support available from both funds was quite small at around ECU 5.3 million a year.


Néanmoins, en termes de pourcentage du marché, la contrebande reste très modeste et ne se compare en rien à ce qui existait avant les réductions de taxes de 1994.

Nevertheless, in terms of a percentage of the market, it is very small and nothing anywhere approaching what we saw prior to the 1994 tax rollback.


w