Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navires nous parvienne assez facilement " (Frans → Engels) :

Je crois que le général MacKenzie nous a dit qu'il pouvait appeler son ami Colin Powell et faire en sorte que l'un de ces navires nous parvienne assez facilement.

I believe General MacKenzie told you that he could call up his friend Colin Powell and arrange for one of those to come our way fairly easily.


Je crois que le général MacKenzie nous a dit qu’il pouvait appeler son ami Colin Powell et faire en sorte que l’un de ces navires nous parvienne assez facilement.

I believe Gen. MacKenzie told you that he could call up his friend Colin Powell and arrange for one of those to come our way fairly easily.


L'arbitrage des offres finales est un bon exemple des mesures que nous pourrions prendre pour nous assurer que les conteneurs sont embarqués à bord de navires et parviennent aux clients.

Final offer arbitration is good example that could be used to ensure that the containers are loaded on to the ships and shipped to the customers.


M. Kevin Page, le directeur parlementaire du budget , a comparu devant le Comité des finances et nous a assuré que l'Agence du revenu du Canada avait la capacité de mettre en oeuvre ces changements et de les administrer assez facilement.

The Parliamentary Budget Officer, Mr. Kevin Page, has testified before the finance committee and assured us that the Canada Revenue Agency has the capability to implement these changes and administer them quite easily.


Toutefois, les activités de SeaFrance diffèreront assez sensiblement dans leur mise en œuvre de celles du gestionnaire du tunnel sous la Manche, dont le ratio ressort à 22,5 % en 2010 et il n’est pas envisageable, dans le contexte du pavillon français, que SeaFrance parvienne à obtenir un ratio aussi faible qu’Irish Ferries, dont les navires seraient ...[+++]

However, the activities of SeaFrance will be quite significantly different in their implementation from those of the Channel Tunnel operator, whose ratio stood at 22,5 % in 2010, and it is inconceivable, under the French flag, for SeaFrance to manage to achieve such a low ratio as Irish Ferries, whose vessels are apparently under the Cypriot flag.


Je suis persuadé que si nous pouvons continuer à accompagner le processus, nous devrions jouer un rôle apaisant et la démocratie pourrait assez facilement retrouver ses droits en Éthiopie.

I am convinced that, if we can continue to support the process, we shall play a conciliatory role, and democracy could quite easily come into its own again in Ethiopia.


Vu les talents oratoires dont vous faites preuve en commission, Monsieur Trichet, je pense que vous êtes idéalement placé pour résoudre ce problème et, surtout, que nous - le Parlement, la BCE et la Commission - devrions pouvoir remédier à la situation assez facilement à condition de faire front ensemble.

Given the way in which you, Mr Trichet, always come across to the committee, I think that you are ideally placed to solve that problem and, above all, that we – Parliament, the ECB and the Commission – would be able to do this quite easily if we joined forces.


L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


Je souhaiterais, en guise d’introduction, remercier M. Stevenson de nous avoir expliqué aussi clairement les impressions qu’a eues la délégation de la commission de la pêche lors de sa visite au Danemark, comment les Danois parviennent aussi facilement à démystifier la pêche aux lançons ainsi que les nombreux postulats selon lesquels c’est la pêche industrielle qui détruit la chaîne alimentaire.

I want to begin by saying thank you to Mr Stevenson who has talked in very clear terms about the experiences of the Committee on Fisheries’ delegation in Denmark and about how, in Denmark, it has been possible completely to remove the mystique from sand eel fishing, as well as to rebut the many assertions to the effect that it is industrial fishing that is destroying the food chain.


Si nous réglons la majeure partie de nos problèmes, ce projet de loi sera adopté assez facilement.

If most of our problems are dealt with, then this bill will have relatively smooth passage here.


w