Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naturel étant aujourd " (Frans → Engels) :

Le prix du gaz naturel étant aujourd'hui d'environ 3,61 $, un litre de gaz naturel en équivalent diesel coûte environ 13 ou 14 cents.

Today, with natural gas trading at about $3.61, your diesel equivalent litre of natural gas is around 13 or 14 cents.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


Que le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles soit autorisé à siéger à 17 heures aujourd'hui, même si le Sénat siège ce moment-là, l'application de l'article 95(4) étant suspendue à cet égard.

That the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources have power to sit at 5 p.m. today, even though the Senate may then be sitting, with the application of rule 95(4) being suspended in relation thereto.


Étant donné le renouveau que connaissent aujourd'hui les produits de santé naturels, il est de nouveau nécessaire d'imposer des normes.

With the resurgence today of natural health products, standards are once again required.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


La législation communautaire repose actuellement sur le principe de l’harmonisation minimum, un phénomène naturel étant donné les différents stades auxquels se situent les États membres en termes de protection des consommateurs, comme nous l’avons entendu dire aujourd’hui.

The Community’s legislation is currently based on the principle of minimum harmonisation, which is actually natural as the Member States are at different stages of the journey as regards consumer protection, as we have heard today.


Les éléments culturels et linguistiques de ces langues anciennes (latin et grec ancien) étant enracinés dans les langues parlées aujourd’hui en Europe, ces éléments pourraient naturellement être reflétés dans le matériel de test.

As cultural and linguistic elements from the classics (ancient Greek and Latin) are rooted in the languages spoken today in Europe, these elements might be reflected naturally in the test materials.


Andreas Mölzer (NI ), par écrit . - (DE) Encore aujourdhui, il nous paraît naturel que l’eau potable soit disponible à tout moment et en quantités illimitées, étant donné qu’elle représente le premier besoin vital.

Andreas Mölzer (NI ), in writing (DE) We still take it for granted that drinking water, as the primary necessity for life, is available at any time and in unlimited quantities.


Une de nos plus grandes préoccupations est la suivante: étant donné la baisse des niveaux d'eau et les phénomènes naturels, comment allons-nous pouvoir continuer à naviguer comme nous le faisons aujourd'hui ou comme nous aurons besoin de le faire à l'avenir? C'est une variable très importante dans la problématique du transport, surtout au Canada, dans la mesure où nous devons accroître le transport maritime de façon à éviter la con ...[+++]

That's a very important part of the transportation equation, especially within Canada, if we need to move toward more opportunities within marine transportation in order to avoid the congestion on highways and railroads that will happen if we don't move our commerce off those surface modes (1500) The Chair: Thank you, madame.


Nous demandons aussi, étant donné que plus de 50 p. 100 de la population canadienne a recours aujourd'hui aux produits de santé naturels, que l'on affecte au moins 50 p. 100 de nos crédits de recherche au recueil des preuves dont notre société a besoin pour appuyer les traitements et les guérisons dispensés par nos disciplines de santé naturelle.

We would also ask, as over 50% of Canadians now use natural health care products, that at least 50% of research dollars be allotted to support the proof society needs for the treatment and cures of the natural health care disciplines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturel étant aujourd ->

Date index: 2021-11-28
w