Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux doivent assumer " (Frans → Engels) :

Les gouvernements nationaux doivent assumer leurs responsabilités et adopter des mesures équilibrées pour que l'Europe retrouve sa compétitivité.

National governments must assume their responsibilities and adopt balanced measures to make Europe competitive again.


À combien s'élèvent les frais que doivent assumer le gouvernement fédéral et les responsables des musées et des parcs nationaux pour accepter le paiement par carte de crédit, c.-à-d. la commission que paie les commerçants?

Second, what is the cost to the federal government, its Crown corporation museums and parks, in regard to credit card acceptance fees, i.e. merchant fees?


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]

8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specifically focusing on its root causes; highlights the importance of interrel ...[+++]


Dans ce dernier cas, des objectifs nationaux sur la qualité de l'eau dans tout le pays me semblent précieux pour des administrations locales qui se doivent d'assumer des responsabilités environnementales et d'appliquer certaines autres normes et des processus plus rationnels découlant de ces ententes.

Where they do, things like nationally agreed upon water quality objectives across the country are, I think, invaluable to local governments as they work through some of their responsibilities in the environment and some of the other standards and more rational processes that follow out of these agreements.


À cet égard, les institutions européennes ont une responsabilité qu’elles doivent assumer de manière indéfectible, étant donné que le débat européen ne constitue pas simplement la somme des débats nationaux.

In this regard, the European institutions have a responsibility that they must fulfil unflinchingly, given that the European debate is not merely a sum of national debates.


19. tout en reconnaissant que les contrôleurs nationaux doivent être en mesure de s'organiser pour assumer l'exercice des compétences qui leur ont été conférées par des directives et des règlements communautaires ainsi que par leur législation nationale, attache la plus grande importance à ce que la responsabilité politique du système de surveillance soit garantie aux niveaux européen et national; relève des lacunes dans l'examen parlementaire et dans le contrôle démocratique en particulier e ...[+++]

19. Whilst acknowledging the need for national supervisors to be able to organise themselves in the discharge of the powers that have been conferred on them by Community Directives and Regulations as well as by their national laws, attaches the utmost importance to guaranteeing the political accountability of the supervisory system at European and national level; notes the gaps in parliamentary scrutiny and democratic control particularly with respect to work undertaken at Level 3, because of a transfer of competences to the European level or initiatives by supervisors in their European coordination structures that might have a signific ...[+++]


Nous devons aussi reconnaître que les coûts salariaux que ces institutions doivent assumer sont bien trop élevés et que les gouvernements nationaux doivent d’abord intervenir sur cette question.

We must also recognise that the wage bills these institutions have to meet are far too high and that national governments must intervene here too in the first instance.


L'un des problèmes essentiels identifiés au cours de notre évaluation est celui de l'implication des parlements nationaux, qui doivent assumer un rôle plus important, ainsi que des partenaires sociaux et des pouvoirs locaux en matière de mise en œuvre de la stratégie pour l'emploi au niveau régional et local.

One of the basic problems we identified during our evaluation was the involvement of national parliaments, which need to assume a more important role, and of social partners and of local authorities, as regards the regional and local application of the employment strategy.


Le droit communautaire fait partie intégrante de l'ordre juridique national et doit être appliqué en tant que tel. Malgré une coopération de longue date avec la Cour de justice des Communautés européennes, les juristes et tribunaux nationaux doivent encore se familiariser davantage avec le droit communautaire et assumer la responsabilité d'un contrôle homogène de l'application des droits conférés par le traité et la législation européenne.

EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation.


Le droit communautaire fait partie intégrante de l'ordre juridique national et doit être appliqué en tant que tel. Malgré une coopération de longue date avec la Cour de justice des Communautés européennes, les juristes et tribunaux nationaux doivent encore se familiariser davantage avec le droit communautaire et assumer la responsabilité d'un contrôle homogène de l'application des droits conférés par le traité et la législation européenne.

EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation.


w