Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales sont donc devenues responsables » (Français → Anglais) :

Cette unité a été disséminée dans le ministère; chaque secteur du ministère est donc devenu responsable d'effectuer lui-même ces analyses.

The dedicated unit was interspersed throughout the department, so it became the responsibility of each part of the department to work that analysis into their own mandate.


Les autorités douanières nationales sont donc devenues responsables de la protection de la frontière extérieure en ce qui concerne les marchandises et sont désormais les seules à pouvoir empêcher l’entrée et la libre-circulation dans le marché unique de marchandises illicites ou dangereuses issues du commerce international.

National Customs authorities became responsible for the protection of the external border in relation to goods, becoming the only firewall between international illicit or dangerous trade and the freedom of movement of within the Single Market.


Les autorités douanières nationales sont donc devenues responsables de la protection de la frontière extérieure en ce qui concerne les marchandises et sont désormais les seules à pouvoir empêcher l’entrée et la libre-circulation dans le marché unique de marchandises illicites ou dangereuses issues du commerce international.

National Customs authorities became responsible for the protection of the external border in relation to goods, becoming the only firewall between international illicit or dangerous trade and the freedom of movement of within the Single Market.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme eur ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social security cover and has a negative impact on their working conditions in terms of health and safety; expects, ...[+++]


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Les autorités nationales des États membres responsables de la négociation d’accords de partenariat et les autorités responsables de l'élaboration des programmes opérationnels ont donc un rôle important à jouer au cours des prochains mois dans le processus de mise en œuvre du plan d’action.

National authorities in Member States responsible for the negotiation of Partnership Agreements and the authorities responsible for drawing up operational programmes therefore have an important role to play in in the implementation process of the Action Plan over the coming months.


Il est donc juste de dire que je ne suis pas au courant. Lorsqu'il est question d'affaires sérieuses touchant à la sécurité nationale, seules les personnes responsables de notre sécurité ont accès à l'information dont parle le sénateur.

When we have people working on serious matters of national security, I do not think I nor any person not part of the group responsible for our security should necessarily have that information.


Je sais que nos préoccupations nationales vous sont devenues très familières, car vous avez entendu certains de nos représentants d'autres provinces. Je vais donc m'efforcer de ne pas répéter ce que vous savez déjà.

I know that by now you're very familiar with our national concerns, having heard from some of our representatives in other provinces, so I'll attempt not to repeat points you're already aware of.


Il est donc possible d'utiliser la monnaie unique sous son propre nom, mais également sous les dénominations et dans les unités des anciennes monnaies nationales, devenues des expressions de l'euro.

It will therefore be possible to use the single currency under its own name, but also in the denominations and units of the legacy national currencies, which will have become expressions of the euro.


Il s'agissait du ministre du Patrimoine canadien, du ministre des Finances, du ministre des Pêches et des Océans, de la ministre de la Santé, du ministre de la Défense nationale et du ministre responsable de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (1545) Ce projet de loi est donc le premier de deux projets de loi fourre-tout visant à donner force de loi aux mesures de rationalisation des organismes qui ont été annoncées lorsque le gouvernement actuel est arrivé au pouvoir.

They included the Ministers of Canadian Heritage, Finance, Fisheries and Oceans, Health and National Defence as well as the Minister responsible for the Atlantic Canada Opportunities Agency (1545 ) This bill then is the first of two omnibus bills to implement through legislation the streamlining measures for agencies and boards announced since this government took office.


w