26. demande néanmoins une action plus résolue de la part de la BCE et de la Commission, étant donné que les frais bancaires afférents aux paiemen
ts transfrontaliers restent sensiblement plus élevés que ceux qui s'appliquent aux transactions domestiques; invite toutes les parties concernées - notamment la Commission, le Conseil et la BCE - à convenir d'un programme d'actions et d'échéances clair en vue de créer dans la zone euro une zone où tous les paiements seront effectués aux mêmes conditions, que ce soit à l'intér
ieur des f ...[+++]rontières nationales ou par-delà celles-ci;
26. Urges the ECB to take more determined action on behalf of the ECB and the Commission, as banking charges for cross-border payments continue to be significantly higher than for domestic transactions; calls on all interested parties, notably the Commission, Council and the ECB, to agree a clear road map of actions and deadlines to deliver a single payments area within the euro-area in which all payments will be made on the same terms whether within national borders or across them;