Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale cela donnerait » (Français → Anglais) :

Si nous avions des lignes directrices nationales, cela donnerait au moins aux municipalités et aux provinces un point de référence pour adopter une approche harmonisée.

If we had a national guideline, it would at least give a baseline for municipalities and provinces to work from. At that point they could come up with a streamlined approach.


Le projet de loi C-479 donnerait à la Commission nationale des libérations conditionnelles les outils nécessaires pour accomplir cela.

Bill C-479 would give the Parole Board of Canada the tools it needs to do just that.


Si chaque province mettait en oeuvre sa propre stratégie en matière de changements climatiques, cela augmenterait les coûts globaux de l'application de Kyoto comparativement à une stratégie nationale; cela donnerait lieu à des investissements dans des initiatives mal ciblées et moins performantes visant à atténuer les gaz à effet de serre; enfin, cela provoquerait sans raison une grande incertitude dans le secteur privé, ce qui réduirait davantage les niveaux d'investissement et d'emploi ainsi que la concurrence entre les économies ...[+++]

Having each province pursue its own climate change strategy would lead to higher overall costs for compliance than a nationally led strategy, misplaced and underperforming GHG mitigation investments, and would unnecessarily create a large degree of uncertainty for the private sector, which would further reduce levels of investment, employment and a deteriorating degree of competitiveness among advanced economics.


Cela nous donnerait l’occasion de commencer à coordonner nos positions nationales sur le Tibet et à définir une position claire et unie de l’UE sur le Tibet ainsi qu’une politique à ce sujet.

This would create an opportunity to start coordinating national positions on Tibet and to define a unified and clear EU position and policy on this issue.


Cela nous donnerait l’occasion de commencer à coordonner nos positions nationales sur le Tibet et à définir une position claire et unie de l’UE sur le Tibet ainsi qu’une politique à ce sujet.

This would create an opportunity to start coordinating national positions on Tibet and to define a unified and clear EU position and policy on this issue.


Cela donnerait une dimension européenne à la politique nationale, cela transformerait les mouvements nationaux en mouvements européens avant les prochaines élections européennes et cela montrerait au public que nous faisons tous partie de l’Europe et que nous y agissons avec succès.

It would give domestic policy a European dimension, it would make national movements European ones ahead of the forthcoming European elections, and it would inform the public that we are all part of Europe and successfully active in it.


Si nous souscrivions à cette logique, nous perdrions de ce fait toute possibilité, en matière de collaboration à la gestion civile et militaire des crises, de mettre en évidence l'importance toute particulière du secteur civil et de donner une dimension européenne durable à la PESC, car cela donnerait lieu à des constatations qui vont précisément dans une autre direction, comme c'est la mode actuellement dans certaines capitales nationales.

If we were to go along with this, then we would forfeit all hope of being able, firstly, to emphasise the special significance of the civil aspect and, secondly, to communitarise the common foreign and security policy in the long term, in the context of the interplay between civil and military crisis management, because we would then be committing ourselves to going in an entirely different direction, as is very much the trend in many national capitals these days.


Certains États membres pourraient décider de maintenir des réglementations nationales en matière de sécurité moins exigeantes que les nouvelles règles communautaires. Cela donnerait aux fabricants l'"option" de faire réceptionner leurs véhicules selon des règles nationales.

National prescriptions on safety belts, which may be less severe than the new Community rules, may be retained by certain Member States thereby giving manufacturers the "option" to approve their vehicles to national rules.


La Nouvelle-Écosse a passé ce séjour comme pilote et cela lui donnerait l'occasion, si on avait une promotion nationale, de brasser le pays pour promouvoir la langue française.

Nova Scotia spend this time as the pilot and that would give it an opportunity, if we had a national promotion, to galvanize the country to promote French.


w