Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela donnerait " (Frans → Engels) :

Je n'envisagerais pas que cette commission soit composée d'une personne qui serait nommée pour trois ans, car cela donnerait au premier ministre la possibilité de faire des nominations.

I do not see such a commission being composed of someone who would be appointed for three years because it gives the opportunity to the Prime Minister to make appointments.


Nous avons encore un très important passif non capitalisé et nous croyons, monsieur le président, que lorsque le FMI fait ses calculs, il devrait tenir compte du passif non capitalisé des régimes de pensions nationaux, car cela donnerait une perspective tout à fait différente.

We still have a very large unfunded liability, and we believe, Mr. Chairman, that when the IMF calculates its numbers they should look at the unfunded liabilities of national pension plans, because they would provide a very different perspective.


M. Gordon Nelson: Je reviens encore une fois au préambule. Je crois que l'inclure dans le corps de la loi serait fort utile car cela donnerait une base pour la planification à long terme.

Dr. Gordon Nelson: Just returning again to the preamble, I think including the preamble in the act would help a great deal here because it would provide a basis for long-term planning.


(5 bis) Les règles comptables fondées sur la décision 2/CMP.7 et la décision 16/CMP.1 ne permettent pas de comptabiliser l'effet de substitution de l'utilisation des produits ligneux cultivés à des fins énergétiques et comme matériaux, car cela donnerait lieu à une double comptabilisation.

(5a) Accounting rules based on Decision 2/CMP.7, and Decision 16/CMP.1 do not allow for accounting of the substitution effect of using harvested wood products for energy and material purposes, since this would lead to double accounting.


50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements raisonnables (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handi ...[+++]

50. Stresses that sheltered workshops and integrated workplaces, though not on an equal footing with participation in the open labour market, are valuable ways of accompanying and supporting all people with different disabilities and at different stages of life, including by means of reasonable accommodation in the transition towards an open labour market, and takes the view that unjustified denial of reasonable accommodation (Article 5 of Directive 2000/78/EC) should be seen as a form of discrimination, in accordance with Article 2 of the UNCRP; notes that in some Member States, sheltered workshops and quotas can be used as a transition to the open labour market, with the provision of specific facilities for people with disabilities and o ...[+++]


50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements décents permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements décents (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; c ...[+++]

50. Stresses that sheltered workshops and integrated workplaces, though not on an equal footing with participation in the open labour market, are valuable ways of accompanying and supporting all people with different disabilities and at different stages of life, including by means of decent accommodation in the transition towards an open labour market, and takes the view that unjustified denial of decent accommodation (Article 5 of Directive 2000/78/EC) should be seen as a form of discrimination, in accordance with Article 2 of the UNCRP; notes that in some Member States, sheltered workshops and quotas can be used as a transition to the open labour market, with the provision of specific facilities for people with disabilities and of staff ...[+++]


54. soutient le remplacement des cinq lignes budgétaires du programme PRINCE existant actuellement par un programme unique que gérerait la direction générale de la communication, car cela donnerait plus de flexibilité, interlocuteur central à l'appui;

54. Supports replacing the five budgetary lines for the Prince Programme that exist at present with a single programme run by the Directorate-General for Communication, as this would bring greater flexibility and a central interlocutor;


Cela serait extrêmement dangereux, car cela donnerait à penser qu'une partie du corps humain est une denrée, ce qui n'a rien à voir avec la notion de don".

This is extremely dangerous since it would suggest that a part of human body is a commodity rather than a gift..’.


Donc, là encore, je repose ma question que l'on évite toujours: ne pensez-vous pas que les sous-ministres également devraient être tenus publiquement responsables car cela donnerait au ministre plus de contrôle sur ses sous-ministres, ce qu'il n'a pas?

So here again is my question, and this question is always avoided: Don't you feel that the deputy ministers also should be either publicly accountable or not, and then the minister should have more control on his deputy ministers, which they don't have?


Ce serait une idée novatrice, car cela donnerait une chance à la démocratie.

It would be a novel thought because it would actually give democracy a chance.


w