Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m’exprimer pendant trois longues minutes devant » (Français → Anglais) :

Je vais vous nommer et vous inviter à vous exprimer pendant trois minutes sur les droits des membres des Premières nations qui vivent à l'extérieur des réserves.

I will call your name and invite you to speak for three minutes on the subject of rights of First Nations members living off reserve.


Cette période fournit aux sénateurs l'occasion de s'exprimer pendant trois minutes sur un sujet ou un problème qui les préoccupent particulièrement.

This procedure gives Senators an opportunity to speak for three minutes on a subject or problem of particular concern to them.


- (IT) Monsieur le Président, je n’ai encore jamais eu l’honneur de m’exprimer pendant trois longues minutes devant cette très belle Assemblée.

– (IT) Mr President, I have never before had the honour of speaking for three long minutes in this wonderful Chamber.


Si nous permettons les déclarations de cinq minutes, il sera laissé à la discrétion des deux leaders de se limiter à deux ou trois minutes pour permettre à deux autres sénateurs de s'exprimer pendant un maximum de trois minutes.

The five-minute speeches would give the leaders on each side some discretion to speak for two or three minutes and then allow two other senators to speak for as long as three minutes.


G. considérant que Maikel Nabil Sanad a été arrêté chez lui au Caire le 28 mars 2011 par la police militaire pour avoir exprimé son avis sur internet, en critiquant notamment le rôle de l'armée égyptienne pendant et après la révolution populaire, et qu'il a été condamné le 10 avril 2011 à trois années d'emprisonnement pour «insulte à l'armée» après un procès rapide et inéquitable devant ...[+++]

G. whereas Maikel Nabil Sanad was arrested by the military police on 28 March 2011 at his home in Cairo for voicing his opinion online, including criticism of the role the Egyptian military played during and after the popular revolution; whereas he was sentenced to three years' imprisonment on 10 April 2011 on charges of ‘insulting the military’ after an unfair fast-track trial in a military court in the absence of his lawyer, family and friends;


- Il est clair que M. Schulz s’est exprimé conformément à l’article 145 du règlement, qui autorise les députés à s’exprimer pendant trois minutes en réponse à des commentaires personnels émis durant le débat.

It is clear that Mr Schulz has spoken pursuant to Rule 145 of the Rules of Procedure, which allows Members to speak for three minutes in response to personal comments made during the debate.


Après avoir discuté abondamment et après avoir cédé devant les défenseurs de l'industrie de l'immigration, les libéraux ont traîné pendant trois longues années, jusqu'au 21 février 2001, avant de présenter le compromis que représente le projet de loi C-11 adopté par la Chambre des communes le 13 juin dernier, et dont le Sénat est maintenant saisi.

After much discussion and caving into the advocates in the immigration industry, the Liberals took an agonizing three years, until February 21, 2001, to bring forward the compromise Bill C-11 that was passed in the House of Commons on June 13 and is now in the Senate.


- Je remercie le Président de la Commission, M. Prodi, et conformément à ce dont nous étions convenus, chaque président de groupe va s’exprimer pendant trois minutes.

– I thank the President of the Commission, Mr Prodi, and, in accordance with what we agreed, each group chairman may make a speech lasting three minutes.


Je pourrais poursuivre pendant de longues minutes là-dessus, mais je vais laisser au député de Saint-Boniface l'occasion de se repentir immédiatement en cette Chambre devant tous les collègues et je reviendrai ultérieurement.

I could go on for several minutes on this, but I will give the hon. member for St. Boniface a chance to immediately repent in this House in front of all his colleagues.


De même, la longue période de six années - tous les paiements devant en principe être effectués ponctuellement pendant les trois premières - qui est prévue avant de pouvoir envisager un net allégement ne va pas sans susciter certaines préoccupations.

And the lengthy, six-year period in the first half of which in principle all payments must be made punctually before tangible relief may be envisaged gives us cause for concern.


w