Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même une distinction assez importante " (Frans → Engels) :

Le plomb est toxique par ingestion et par inhalation alors que le manganèse n'est pas toxique par ingestion, même en quantité assez importante.

Lead is toxic by ingestion as well as by inhalation, while manganese is not toxic when ingested even in quite large amounts.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Je vous entends dire : « Vous avez seulement créé 500 000 emplois »; c'est quand même une affirmation assez importante.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): I hear you saying that the government has created only 500,000 jobs, which is still quite significant.


Ceux-ci constituent des corpus juridiques distincts et, même s'ils visent tous deux principalement à protéger les personnes, ils comportent des différences importantes: en particulier, le droit humanitaire international s'applique en période de conflit armé ainsi qu'en période d'occupation.

They are distinct bodies of law and, while both are principally aimed at protecting individuals, there are important differences between them. In particular, IHL is applicable in time of armed conflict and occupation.


C'est quand même une distinction assez importante parce que si les coûts sont de 20 000 $, évidemment, on ne mettra pas 30 000 $ sur la table.

That is an important distinction because if the costs are $20,000, we obviously will not put $30,000 on the table.


Il y a une distinction assez importante à faire.

There is quite a significant distinction.


Tous les États membres ont profité de cette croissance, même si des différences importantes subsistent, le marché européen restant assez fragmenté.

Growth was shared by all Member States even though important differences persist, reflecting the presence of a fairly fragmented pan-European market.


Troisième constat essentiel : même si, sur la base des données relatives à l’application du droit communautaire, on enregistre des améliorations, celles-ci ne suivent pas un cours linéaire mais sont entrecoupées de reculs et, en tout cas, ne sont pas assez importantes pour nous rassurer.

The third basic comment is that, despite the improvements reflected in the data on the application of Community law, these improvements are not constant; there are reversals and the improvements are not impressive enough to appease us. The general diagnosis remains the same.


43. La distinction entre les services de nature économique et les services de nature non économique est importante parce qu'ils ne sont pas régis par les mêmes règles du traité.

43. The distinction between services of an economic nature and services of a non-economic nature is important because they are not subject to the same rules of the Treaty.


J'espère beaucoup que, sans passer outre à certaines distinctions importantes, nous pourrons garantir que les divers instruments de la Communauté, qui impliquent des dépenses assez considérables en assistance, pourront agir dans le même sens.

I very much hope that, without breaking down some important distinctions, we can ensure that the Community's various instruments, which involve the expenditure of quite substantial amounts of assistance, are moving together in the same direction.


Il semble donc qu'il existe une distinction assez importante entre les termes «mesures effectives» et «cost-effective measures».

So there seems to be quite a significant distinction between the expressions " mesures effectives" and " cost-effective measures" .


w