Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une distinction quand même assez importante.
Français

Traduction de «distinction assez importante » (Français → Anglais) :

Il y a une distinction assez importante à faire.

There is quite a significant distinction.


C'est quand même une distinction assez importante parce que si les coûts sont de 20 000 $, évidemment, on ne mettra pas 30 000 $ sur la table.

That is an important distinction because if the costs are $20,000, we obviously will not put $30,000 on the table.


[Français] C'est une distinction quand même assez importante.

[English] we're not putting on the brake, we're taking the foot off the accelerator.


Ces modifications ne seraient probablement pas assez importantes pour justifier la présentation de projets de loi distincts.

These amendments would not likely be substantial enough to justify several stand-alone bills.


J'espère beaucoup que, sans passer outre à certaines distinctions importantes, nous pourrons garantir que les divers instruments de la Communauté, qui impliquent des dépenses assez considérables en assistance, pourront agir dans le même sens.

I very much hope that, without breaking down some important distinctions, we can ensure that the Community's various instruments, which involve the expenditure of quite substantial amounts of assistance, are moving together in the same direction.


Il peut arriver qu'en dépit d'indications de la présence d'une quantité assez importante d'hydroxydes de sodium et/ou de potassium, la courbe de titrage ne présente pas de point d'inflexion distinct.

The situation may arise in which, despite indications of the presence of a significant quantity of sodium and/or potassium hydroxides, the titration curve fails to show a distinct point of inflection.


Il semble donc qu'il existe une distinction assez importante entre les termes «mesures effectives» et «cost-effective measures».

So there seems to be quite a significant distinction between the expressions " mesures effectives" and " cost-effective measures" .


w