Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même un signe que ces taux vont devoir » (Français → Anglais) :

L'exploitation permet d'atteindre généralement le niveau de performance prévu même si certains projets d'assainissement vont devoir être renforcés par la construction d'infrastructures complémentaires ou l'amélioration des systèmes de contrôle.

Operation has generally achieved the expected level of performance although some drainage projects will have to be improved through the construction of further infrastructure or better control systems.


Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


Le sénateur Neufeld : Le jour, disons, où nous aurons dépensé les 16 milliards de dollars, personne ne va dire, en passant, les taux vont devoir augmenter pour compenser ça.

Senator Neufeld: The day, let us say, that we hit spending $16 billion, no one will say, by the way, the rates will have to go up to compensate this.


Néanmoins, les entreprises vont tout de même bénéficier d'une plus grande sécurité puisqu'elles sauront exactement quels biens ou services bénéficient d'un taux réduit de TVA au moyen d'un accès simple et rapide à l'information par l'intermédiaire d'un portail web spécifique mis en place à l'échelle de l'Union.

However, businesses will gain more certainty in knowing exactly which goods or services benefit from reduced VAT rates with quick and easy access to information through a dedicated, EU-wide web portal.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


D'habitude, ce qui se passe ensuite, c'est que l'on assiste à des pressions sur les prix à travers le monde. Que les banques centrales aient des cibles monétaires, comme c'est le cas pour nous, le Royaume-Uni et l'Australie, ou qu'elles aient une idée implicite de leur orientation, comme aux États-Unis, c'est quand même un signe que ces taux vont devoir remonter pour atteindre un niveau plus normal.

What would normally happen, then, is that we would start to see price pressures around the world, and whether central banks have monetary targets, like we do, or like the U.K. does, or Australia, or whether they implicitly have an idea of where they're going, like the United States, nevertheless that is a signal that over time those rates are going to have to go back up to something like a more normal level.


Il signe un bail avec le propriétaire du meilleur appartement, puis les conjoints décident de défaire toutes leurs boîtes et de rester dans leur vieil appartement, qui est plus cher et de moindre qualité, même s'ils vont devoir payer l'appartement vide en même temps.

They sign a lease with the superior apartment, and then they decide they're going to unpack their things and stay in the same location at a higher price with a lower quality, even though they're going to have to pay for the empty apartment at the same time.


La stagnation de la reprise économique européenne reste préoccupante, même si les taux de chômage vont diminuer selon les prévisions.

The sluggishness of the EU's economic recovery is a continuing source of concern, even if the forecasts are for a fall in the unemployment rate.


Pour tenir compte des changements que ces trois pays vont devoir apporter à leurs systèmes actuels, notamment les règles en matière de secret bancaire, la proposition de directive prévoit une période transitoire de sept ans pendant laquelle ils pourront prélever une retenue fiscale au taux de 15% au cours des trois premières années et de 20% pendant les quatre dernières années, au lieu de fournir des informatio ...[+++]

In recognition of the changes these countries need to make to their current systems, including their banking secrecy rules, the proposal provides for a seven-year transitional period during which instead of information reporting they would be able to levy a withholding tax. The withholding tax rate would be 15% during the first three years and 20% for the remaining four.


Nous considérons que l'économie canadienne commence enfin à bénéficier de la persistance de taux d'intérêt peu élevés, mais il y a déjà des signes que ces taux vont graduellement remonter au fur et à mesure que la reprise se confirmera.

We feel that finally the Canadian economy is beginning to benefit from sustained low interest rates, but there are already signs that the rates will inch upwards as the recovery gets under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même un signe que ces taux vont devoir ->

Date index: 2021-02-03
w