Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux vont devoir " (Frans → Engels) :

Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


Le sénateur Neufeld : Le jour, disons, où nous aurons dépensé les 16 milliards de dollars, personne ne va dire, en passant, les taux vont devoir augmenter pour compenser ça.

Senator Neufeld: The day, let us say, that we hit spending $16 billion, no one will say, by the way, the rates will have to go up to compensate this.


D'habitude, ce qui se passe ensuite, c'est que l'on assiste à des pressions sur les prix à travers le monde. Que les banques centrales aient des cibles monétaires, comme c'est le cas pour nous, le Royaume-Uni et l'Australie, ou qu'elles aient une idée implicite de leur orientation, comme aux États-Unis, c'est quand même un signe que ces taux vont devoir remonter pour atteindre un niveau plus normal.

What would normally happen, then, is that we would start to see price pressures around the world, and whether central banks have monetary targets, like we do, or like the U.K. does, or Australia, or whether they implicitly have an idea of where they're going, like the United States, nevertheless that is a signal that over time those rates are going to have to go back up to something like a more normal level.


Selon leur taux d'imposition marginal, certains vont devoir rembourser une bonne partie de cette allocation, surtout les employés qui demandent à ce que le montant exact soit prélevé de leur paye pendant l'année et qui, après avoir rempli leur déclaration de revenu, doivent ou récupèrent 1 $.

Depending on people's marginal tax rates, some people are going to have to pay back a lot of that money, especially employees who usually have the precise amount taken off during the year and upon filing their returns either owe or get back $1.


Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


En clair, cela signifie que, de 2003 à 2008, les États membres vont devoir renoncer à des recettes fiscales étant donné que les taux d'imposition en vigueur sont trop élevés et doivent absolument être abaissés.

Put in clear terms, this means that the Member States will have to manage without tax revenues from 2003 until 2008, as prevailing tax rates are too high and must be reduced absolutely.


Pour tenir compte des changements que ces trois pays vont devoir apporter à leurs systèmes actuels, notamment les règles en matière de secret bancaire, la proposition de directive prévoit une période transitoire de sept ans pendant laquelle ils pourront prélever une retenue fiscale au taux de 15% au cours des trois premières années et de 20% pendant les quatre dernières années, au lieu de fournir des informations aux autres États membres.

In recognition of the changes these countries need to make to their current systems, including their banking secrecy rules, the proposal provides for a seven-year transitional period during which instead of information reporting they would be able to levy a withholding tax. The withholding tax rate would be 15% during the first three years and 20% for the remaining four.


Il a dit que le gouvernement devrait oublier l'argent qui est déjà dans le compte de l'assurance-emploi lorsque les taux seront fixés car «les taux des cotisations vont devoir être fixés à un niveau bien inférieur aux niveaux actuels».

It said that the government should forget about the money already in the EI account when premiums are set because " premium rates well below current levels would be required" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux vont devoir ->

Date index: 2023-12-23
w