Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même et celle de ses habitants subsiste depuis quarante » (Français → Anglais) :

Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé ...[+++]

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.


u) considérant qu'une situation de guerre permanente ou de menaces gravissimes pour son existence même et celle de ses habitants subsiste depuis quarante ans et hypothèque constamment l'Ètat d'Israël, la société israélienne, et leurs dimensions civiles et démocratiques;

U. whereas the State of Israel and Israeli society have been subjected to a situation of permanent war, in which their very existence and their civil and democratic foundations has been placed in the most severe jeopardy, for forty years now,


En effet, le but est d'améliorer la qualité de vie des gens qui habitent dans ma circonscription, Fort McMurray—Athabasca, et de celle de nos concitoyens, partout dans ce grand pays. Depuis que le gouvernement conservateur a mis en oeuvre le Plan d'action économique du Canada, nous observons une croissance et un développement formidables au pays, alors même que le re ...[+++]

Since the Conservative government has promoted Canada's economic action plan, we have seen tremendous growth and development in this country, even while the rest of the world is suffering from an economic decline and people are wondering how they are going to build jobs in the future.


(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to ...[+++]


Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé ...[+++]

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.


Lorsqu’on examine la performance économique des provinces bénéficiant de la péréquation comparativement à celle des autres depuis une quarante d’années même si, par exemple, Terre-Neuve se débrouille relativement bien depuis un an ou deux, on voit qu’il y a deux mondes avec d’un côté les riches et de l’autre les pauvres.

If you draw a picture of the economic performance of equalization receiving provinces compared with the other provinces over the past roughly four decades, while, for example, in the last year or two Newfoundland is doing relatively well, mostly, it's a tale of two very different countries, a tale of rich and poor.


Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" engagé depuis un an a c ...[+++]

The time has come to draw the lessons of 40 years of Community life, and above all to take account of the views of new players in the European game: the regions with legislative powers, which now exist in almost half the Member States; the applicant countries, whose expectations of the Union sometimes differ from our own, and last but not least public opinion since the public debate that has taken place during the last year has confirmed the findings of the Eurobarometer polls, which suggest that the Europe which is being shaped in Brussels, Strasbourg and Luxembourg is not always the Europe that the public wants to see.


Pour vous situer, la consommation de poulet par habitant a augmenté depuis 10 ans de 31 p. 100, alors que celle des autres viandes est restée la même.

Just to put that in context, our per capita consumption over the last 10 years has grown by 31%, while that of all other meats is zero.


Comprenez bien ce qui me préoccupe: je ne crois pas que nous ayons changé.À mon avis, il y a beaucoup de différence entre celui qui a acquis la résidence permanence au Canada, puisqu'il a un statut, et qu'il habite ici depuis trois, quatre ou même trente ou quarante ans, mais qu'il a choisi pour des raisons qui lui sont propres de ne pas devenir citoyen canadien—par opposition à l'étranger qui ne cherche à rester au Canada que temp ...[+++]

My concern—and I'll tell you just so that it's clear here—is that I don't think we've changed that.There's a great distinction, in my opinion, between someone who has permanent residency in this country—they have status, they could have been here for three, four, five, twenty, thirty, or forty years, and for whatever reason may have chosen not to be a citizen—as opposed to a foreign national, who is just trying to come in and is here on a temporary basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même et celle de ses habitants subsiste depuis quarante ->

Date index: 2024-06-11
w