Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecine traditionnelle devraient recevoir » (Français → Anglais) :

M. Grant Hill: Estimez-vous que les médecins de médecine traditionnelle devraient recevoir, au cours de leurs études universitaires, une formation dans ce domaine?

Mr. Grant Hill: Should traditional medical practitioners be trained in this area in their university training?


Les enfants devraient recevoir des informations concernant le droit d'être examiné par un médecin au stade le plus précoce et le plus opportun de la procédure, au plus tard au moment de la privation de liberté lorsqu'une telle mesure est prise à l'égard de l'enfant.

Children should receive information in respect of the right to a medical examination at the earliest appropriate stage in the proceedings, at the latest upon deprivation of liberty where such a measure is taken in relation to the child.


Les produits de santé naturels recommandés à un patient par un professionnel de la santé détenteur d'une licence ou qualifié pour en obtenir une, comme un chiropracteur, un naturopathe, un kinésithérapeuthe, ou un praticien de la médecine traditionnelle chinoise ou de l'ayurvédisme, devraient pouvoir être entièrement déductibles de l'impôt sur le revenu des patients.

Natural health products that have been recommended to a patient by a licensed or licensable health care professional, such as a chiropractor, naturopath, massage therapist or a practitioner of traditional Chinese medicine or ayurvedic medicine, should be fully deductible from the patient's income tax.


Jusqu'à présent, une seule personne seulement a dit que non. Si nous pensons qu'il faudrait fournir les preuves à l'appui, il s'agit de savoir quelles preuves sont appropriées, si elles concernent le risque ou l'allégation avancée, et si ces preuves devraient inclure les 5 000 années d'expérience de la médecine traditionnelle chinoise, par exemple, ou de l'ayurvédisme.

We've only had one person so far who said no. If we believe you should have to provide evidence appropriate to the claim, the issue is what that appropriate evidence is, whether that relates to the risk or the claim you are making, and whether that evidence should include 5,000 years of experience for traditional Chinese medicine, for example, or ayurvedic medicine.


En outre, de précieux manuels de médecine chinoise traditionnelle devraient être acceptés en langue anglaise ou en chinois, puisqu'ils ne sont pas tous traduits.

Also, valuable textbooks of traditional Chinese medicine should be accepted in either English or Chinese because we do not have them all translated.


Cela signifie également que des pays comme le Portugal, avec une agriculture plus traditionnelle, devraient recevoir davantage d’aide afin de maintenir une production agricole moins intensive.

This also means that countries such as Portugal, with more traditional agriculture, should receive more support in order to maintain less intensive agricultural production.


Nous avons également identifier les personnes à haut risque qui devraient recevoir le vaccin et qui devraient rapidement aller consulter leur médecin.

We also have identified high-risk persons who are to get the vaccine and who should go quickly to see their physician.


En ce qui concerne les aspects socio-économiques, la pêche au thon est une activité traditionnelle et la seule source de revenus pour des milliers de familles: si la pêche devait complètement cesser, les pêcheurs devraient recevoir des indemnités de la part de l’EFF.

As regards socio-economic aspects, tuna fishing is a traditional activity and is the sole source of income for thousands of families: if it were to be shut down completely, fishermen would have to receive financial compensation from the EFF.


Les médecines traditionnelles devraient être protégées comme des traditions vivantes.

Traditional medicines should be protected as living traditions.


Les médecines traditionnelles sont utilisées de façon extensive pour traiter un large spectre d’affections sérieuses dans les États membres, qui devraient être autorisés à introduire une réglementation appropriée pour intégrer de telles pratiques.

Traditional medicines are used extensively to treat a wide range of serious conditions in Member States, which should be entitled to introduce appropriate regulation to accommodate such practices.


w