Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Prestations d'a.-e. pour pêcheurs
Prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs
Prestations pour pêcheurs
Pêcheur
Pêcheur actif pendant les mois d'hiver
Pêcheur commercial
Pêcheur d'hiver
Pêcheur de commerce
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur hivernal
Pêcheur marchand
Pêcheur professionnel
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Traduction de «pêcheurs devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

fisherman [ skipper | trawlerman ]


pêcheur commercial [ pêcheur de commerce | pêcheur marchand | pêcheur professionnel ]

commercial fisherman


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

beach fisherman


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

deep-sea fisherman


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

fisheries boatwoman | local fisheries boatwoman | fisheries boatman | local fishing vessel skipper


pêcheur hivernal [ pêcheur d'hiver | pêcheur actif pendant les mois d'hiver ]

winter fisherman


prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs [ prestations d'a.-e. pour pêcheurs | prestations pour pêcheurs ]

Employment Insurance fishing benefits [ EI fishing benefits | fishing benefits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pêcheurs devraient être autorisés à continuer de rejeter les espèces pour lesquelles les meilleurs avis scientifiques disponibles indiquent de grandes chances de survie lorsqu'elles sont rejetées en mer.

Fishermen should be allowed to continue discarding species which, according to the best available scientific advice, have a high survival rate when released into the sea.


L'amélioration de la sécurité des pêcheurs sur le lieu de travail doit également être examinée dans le contexte plus large des conditions de travail et de la politique sociale dans le secteur maritime, et l'expérience des pêcheurs et leur connaissance du milieu marin devraient être exploitées au profit de la société dans son ensemble.

The improvement of on-the-job safety of fishermen must also be addressed in the wider context of maritime working conditions and social policy, and fishermen's experience and knowledge of the sea should be harnessed on behalf of society as a whole.


En reconnaissance du rôle qu’ils jouent dans les communautés de pêcheurs, les conjoints et partenaires de vie de pêcheurs indépendants devraient également, sous certaines conditions, bénéficier d’une aide en matière de formation professionnelle, d’apprentissage tout au long de la vie, de diffusion des connaissances et de mise en réseau contribuant à leur développement professionnel.

In recognition of their role in fishing communities, spouses and life partners of self-employed fishermen should, under certain conditions, also be granted support for professional training, lifelong learning and the dissemination of knowledge, and for networking that contributes to their professional development.


Elles s’appuieraient sur les documents et les preuves que devraient fournir les pêcheurs en toute transparence pour démontrer qu’ils atteignent les objectifs généraux et les résultats escomptés (au titre de la PCP) et les objectifs et résultats spécifiques mentionnés dans les plans pluriannuels.

They would rely on fishermen documenting and demonstrating transparently that they are meeting the general objectives and agreed results (under the CFP) and the specific objectives and results identified in multiannual plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations de pêcheurs, pour leur part, sont fortement en faveur de la séparation des deux secteurs, puisque celui de la capture gagnerait ainsi plus d'autonomie (les pêcheurs pourraient négocier un prix représentatif du coût réel du poisson) (31); une expression couramment utilisée est que «les pêcheurs devraient pêcher et les transformateurs faire de la transformation».

Fishermen's organizations, on the other hand, strongly favour separation to give the harvesting sector more independence by allowing fishermen to bargain for a price that represents the real cost of fish; (31) it is commonly said that " fishermen should catch fish and processors should process" .


Plus personne ne pourrait importer de ces produits et les Canadiens, n'ayant pas voulu appuyer ces pêcheurs, devraient acheter à gros prix leurs produits.

No one would be allowed to import these products and Canadians would have to pay big money to get these products from our fishers, because we have not supported them.


Ce projet de loi dispose en somme que les pêcheurs devraient être actifs dans des dossiers comme ceux de la conservation, des quotas et des permis de pêche, et naturellement ils devraient aussi participer aux négociations concernant l'indemnisation de ceux qui ont injustement perdu le droit de pêche, ou relativement à des questions comme l'effondrement des stocks de poisson.

Really what the bill is saying is that the fishermen should be involved in such things as conservation, quotas and fishing licences, and obviously they should be involved in negotiations for compensation when those rights to fish are abrogated unfairly or if for some reason there is a collapse in the fishery.


Quand ces pêcheurs devraient-ils s'attendre à recevoir la confirmation que leur permis de pêche a été converti en licence de pêche?

When can these fishermen expect to see the status of permit upgraded to that of licence?


Les États membres estiment que l’information pourrait être prévue de manière plus systématique et que les formations en matière de sécurité devraient être mieux adaptées à la situation des pêcheurs en ce qui concerne le niveau d’éducation, la disponibilité, les traditions et la culture, etc. et devraient inclure davantage d’exercices pratiques.

The Member States consider that information could be planned more systematically and that safety training needs to be more adapted to the circumstances of fishermen in terms of level of education, availability, traditions and culture, etc. and should include more practical exercises.


Le sénateur Jessiman: Selon vous, les pêcheurs devraient avoir des quotas individuels, mais ils ne devraient pas être transférables.

Senator Jessiman: You believe that you should have individual quotas, but that they should not be transferable.


w