Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "musulmans canadiens rejettent carrément cette " (Frans → Engels) :

Les musulmans canadiens rejettent carrément cette catégorisation.

Canadian Muslims totally reject that categorization.


Les Canadiens, y compris les musulmans canadiens qui rejettent en grande majorité ce type de sectarisme, ne peuvent accepter ce genre de haine.

This type of hatred is completely unacceptable to Canadians, including Canadian Muslims, the vast majority of whom certainly reject this bigotry.


Madame la Vice-présidente, au nom de la commission compétente au fond, je suis au regret d’annoncer qu’en l’état, la proposition n’a pas trouvé de soutien dans cette Assemblée et que certains d’entre nous la rejettent carrément.

I regret having to say, Madam Vice-President, on behalf of the lead Committee, that the proposal, as it stands, has found no supporters in this House, and that some of us reject it outright.


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues ?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


Les Canadiens rejettent carrément ce que ces gens représentent et préconisent.

Canadians reject outright what they represent and the kind of nonsense they promote.


Or, il arrive dans cette enceinte en provenance du comité des finances de la Chambre des communes et le ministre le rejette carrément.

It comes to this place as an amendment to the bill from the finance committee of the House of Commons and the minister says no, it is not any good and he will wipe it out entirely.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre rejettent carrément cette façon de voir et continueront de multiplier leurs efforts jusqu'à ce que toute la société canadienne, comme je l'ai dit, puisse s'identifier à notre gouvernement et à notre fonction publique.

On this side of the House we categorically reject it. We will not rest until all Canadians, as I said, see themselves as part of this government and its public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

musulmans canadiens rejettent carrément cette ->

Date index: 2023-05-27
w