Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejettent carrément cette " (Frans → Engels) :

Les musulmans canadiens rejettent carrément cette catégorisation.

Canadian Muslims totally reject that categorization.


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues ?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


Comment le Conseil juge-t-il cette évolution, compte tenu surtout du fait que la plupart de ces partis professent des positions clairement anti-européennes et, souvent, rejettent carrément les valeurs européennes jusqu'ici reconnues?

What view does the Council take of this trend, particularly as the majority of these parties adopt an openly anti-European stance and often openly espouse ideas which run counter to accepted European values?


Madame la Vice-présidente, au nom de la commission compétente au fond, je suis au regret d’annoncer qu’en l’état, la proposition n’a pas trouvé de soutien dans cette Assemblée et que certains d’entre nous la rejettent carrément.

I regret having to say, Madam Vice-President, on behalf of the lead Committee, that the proposal, as it stands, has found no supporters in this House, and that some of us reject it outright.


Le Parti réformiste n'a jamais laissé entendre cela et rejette carrément cette affirmation.

Reform has never suggested it is so we reject it out of hand.


L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je rejette carrément cette affirmation.

Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I reject that completely out of hand.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre rejettent carrément cette façon de voir et continueront de multiplier leurs efforts jusqu'à ce que toute la société canadienne, comme je l'ai dit, puisse s'identifier à notre gouvernement et à notre fonction publique.

On this side of the House we categorically reject it. We will not rest until all Canadians, as I said, see themselves as part of this government and its public service.


M. John Dillon: Tout d'abord, je pense que personne ne dit que le ciel va nous tomber sur la tête, et je rejette carrément cette image.

Mr. John Dillon: First of all, I don't think anyone is suggesting the sky is going to fall, and I certainly reject that characterization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejettent carrément cette ->

Date index: 2021-06-07
w