Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen de combler le fossé qui nous sépare » (Français → Anglais) :

(iv) Combler le fossé informationnel qui sépare la communauté financière (du côté de l'offre) des entreprises et des entrepreneurs (du côté de la demande) Cette action gagnant-gagnant revêt clairement deux aspects distincts:

(iv)Close the informational gap between the financial community (the supply side) and the companies and entrepreneurs (the demand side). This win-win undertaking has clearly two different aspects :


Les politiques consacrées aux grappes d’entreprises, élaborées aux niveaux régional, national et de l’Union, devraient avoir pour objectif de surmonter les défaillances du marché et les déficits de financement existants et plus particulièrement de combler le fossé qui sépare les entreprises et les instituts de recherche.

Regional, national and EU cluster policies should aim to overcome existing market failures and funding gaps, especially to supply the bridge between companies and research institutions.


Il convient de combler le fossé qui sépare la perception du public du cadre légal approuvé pour les OGM.

The gap between public perception and the agreed legal framework on GMOs has to be addressed.


La mobilisation des différentes parties prenantes concernées et de leur expertise contribuera en outre à combler le fossé qui sépare l'obtention de résultats dans le domaine de la recherche et la mise en application de ces résultats dans le secteur des transports.

In addition, using stakeholders' engagement and expertise will help bridge the gap between research results and their deployment in the transport sector.


Nous pouvons éviter cela au moyen d’un règlement qui prévoirait les manières d’en faire un usage sûr et efficace et nous pouvons contribuer à combler le fossé qui nous sépare des citoyens européens.

We can avoid this with a regulation that provides for its safe and efficient use, and we can help to bridge the famous gap between ourselves and European citizens.


Dans le même temps, l’Ukraine doit considérablement améliorer ses structures démocratiques, d’abord au moyen des mécanismes d’équilibre des pouvoirs dont elle dispose, séparer la politique et le monde des affaires, pour libérer les politiques publiques du contrôle oligarchique, et combler le fossé culturel q ...[+++]

At the same time, Ukraine must dramatically improve its democratic structures firstly with its check-and-balance mechanisms, separate policy from business, thus freeing public policies from oligarchic control, and bridge the cultural divides between its eastern and western territories.


En effet, étant plus proche de la population, elles peuvent relayer ses revendications. Avec des moyens adéquats, les collectivités locales pourraient assurer une politique de proximité, relayer les attentes des populations au quotidien, et combler le fossé qui les sépare de l'Etat, particulièrement celles qui habitent dans les régions les plus reculées.

With suitable resources, local authorities could ensure the application of a proximity policy, reflect the day-to-day expectations of populations and bridge the gap separating them from central government, especially those living in more remote regions.


Si nous voulons rapprocher l’Union du citoyen et combler le fossé qui les sépare - car les études indiquent que ce fossé existe bel et bien -, investir davantage dans les Info-Points est une partie de la solution.

When we talk about bringing the European Union closer to the citizen and bridging the gap with the citizen – because research reveals that that gap really exists – investing more in the Info-Points is part of the solution.


Le NEPAD pose le principe du développement massif en Afrique, de façon à pouvoir combler le fossé qui nous sépare des pays développés et nous pensons que cela est possible.

NEPAD raises the principle of mass development in Africa, so as to bridge the gulf that separates us from the developed countries and we believe that this can be done.


3.1. Combler le fossé qui sépare les industries du contenu numérique et les marchés des capitaux

3.1. Bridging the gap between digital content industries and capital markets




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de combler le fossé qui nous sépare ->

Date index: 2022-08-18
w