Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion sera-t-elle présentée " (Frans → Engels) :

Le sénateur Jessiman: Cette motion sera-t-elle présentée au Sénat, ou au comité pour faire ensuite partie de notre rapport?

Senator Jessiman: Will that motion be made in the Senate, or will it be made in the committee and become a part of our report?


Quand la proposition sera-t-elle présentée?

When will you make the proposal?


a) Une demande de désignation d’un juge responsable de la gestion de la cause sera-t-elle présentée suivant l’art. 551.1?

(a) Will there be an application for the appointment of a case management judge, under s. 551.1?


40. a) Une demande de désignation d’un juge responsable de la gestion de la cause sera-t-elle présentée suivant l’art. 551.1?

40. a) Will there be an application for the appointment of a Case Management Judge pursuant to s. 551.1?


Si elle expose les grands principes à suivre par l'UE pour réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, elle ne propose pas pour autant de mesures précises dans ce sens. Ce point sera inscrit dans la stratégie finale qui sera présentée en 2004.

Although it sets out basic ideas on how the EU should target its efforts to reduce the environmental impacts of resource use, it does not actually propose specific measures to this end. This will be done in the final strategy to be presented in 2004.


La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.

High Representative/Vice-President Mogherini will present the Joint Communication to EU Foreign Ministers at the Foreign Affairs Council on 3 April; it will also be presented to the European Parliament.


Quand une mesure législative sera-t-elle présentée à la Chambre pour encadrer ce nouveau programme national si important?

When can we see legislation tabled in the House to frame this important new national program?


La Commission a adressé un avertissement aux États membres concernés et, cette démarche n'ayant pas donné de résultat, elle a engagé une procédure d'infraction en mai 2010 (cette procédure sera clôturée pour le Luxembourg en raison des informations présentées récemment).

The Commission issued a warning to the Member States concerned and, in view of the lack of results, initiated an infringement procedure in May 2010 (to be closed for Luxembourg due to the recent submission of the information).


Si une enquête est également réalisée à l’intérieur d’une clôture, elle sera présentée séparément et le code de clôture sera indiqué:

When a survey inside the fence is carried out this should be reported as a separate survey and the fencing code indicated:


Le sénateur Wiebe: Cette réglementation sera-t-elle présentée sous forme de projet de loi?

Senator Wiebe: Would they be in the form of a bill?


w