Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion qu'on doit débattre aujourd " (Frans → Engels) :

Le gouvernement ne s'y est intéressé que lorsque le Parti libéral a présenté sa motion en vue de débattre aujourd'hui de la démocratie.

It was a non-issue until the Liberal Party presented its motion for today to talk about democracy.


J'aimerais rappeler rapidement le sujet de la motion dont on va débattre aujourd'hui.

I want to quickly remind you of what the motion we will be debating today is about.


La motion dont nous allons débattre aujourd'hui considère la réconciliation comme l'objectif de tout le programme d'indemnisation.

Again, my motion, which I'm asking for us to deal with today, sees reconciliation as the rationale for the entire compensation program.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons débattu assez longtemps et assez intensément de cette motion en commission et nous sommes parvenus à une décision soutenue par une large majorité. Toutefois, de nombreux conseils et suggestions ont été formulés hier et aujourd’hui, principalement parce que d’autres commissions ont ajouté des points à débattre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we debated this motion long and hard in the committee, and we reached a decision backed by a large majority, but yesterday and today, there has been an abundance of advice and suggestions that have come about primarily because other committees have added extra subjects for discussion.


Cette conférence avait pour but de débattre des défis que doit relever l'agriculture d'aujourd'hui, y compris pour ce qui est de l'avenir de l'agriculture dans les pays en développement.

The aim of this conference was to discuss the challenges that agriculture must take up today, including the future of agriculture in developing countries.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission temporaire sur la fièvre aphteuse, je pense que le rapport final de cette commission dont le Parlement européen doit débattre aujourd'hui est extrêmement positif.

– (DE) Mr President, as a member of the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease, I have a very high opinion of its final report, which Parliament is to discuss today.


Dieu merci, on ne doit pas débattre de l'adhésion de la Turquie aujourd'hui.

Thank God we do not have to discuss Turkey's accession today.


C'est de cette motion qu'on doit débattre aujourd'hui. Comme preuve de ce gaspillage éhonté, c'est 98 millions de dollars qui appartiennent aux Canadiens et aux Canadiennes, aux Québécois et aux Québécoises qui ont été dépensés dans le seul but de faire de la propagande.

As further evidence of this shameful waste of money, take the $98 million taken from taxpayers in Canada and Quebec to pay for this propaganda campaign.


Je dois dire que la vitesse à laquelle le Conseil a dû débattre ces questions afin d'être en mesure de répondre aux attentes de notre société après les événements du 11 septembre ne doit pas faire oublier l’importance que revêt aujourd’hui ce débat au Parlement européen.

I must say that the speed with which the Council has had to debate these issues in order to meet the expectations of our society after the events of 11 September should not allow us to forget the importance today of this debate in the European Parliament.


Si nous avions adopté la motion concernant le sous-comité aujourd'hui, les membres du comité auraient été amenés à débattre du budget aujourd'hui, dans ces circonstances.

Had we passed the subcommittee motion today, members would have been driven to debate the budget today under those circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion qu'on doit débattre aujourd ->

Date index: 2024-08-02
w