Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré notre détermination " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, cinq mois après l’adoption de la stratégie de l’Union de l’énergie, ce paquet d’été montre notre détermination à décarboniser l’économie et à offrir aux consommateurs un rôle central dans la transition énergétique en Europe.

Today, five months after the adoption of the Energy Union strategy, this Summer Package shows our determination to decarbonise our economy and to give consumers a central role in Europe's energy transition.


Commentant l'importance du projet, le commissaire Miguel Arias Cañete a déclaré: «Après tant d'années, l'aboutissement de ce projet phare montre notre détermination renouvelée de construire un marché de l'énergie véritablement intégré en Europe.

Commenting on the significance of the project, Commissioner Miguel Arias Cañete said: "After so many years, the completion of this truly landmark project shows our renewed determination to achieve a fully integrated energy market in Europe.


L'aval unanime du socle européen des droits sociaux montre que tous les États membres sont déterminés à œuvrer pour l'amélioration des conditions de vie et de travail dans notre Union face à des défis tels que le vieillissement de la société, la mondialisation et la numérisation.

The unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights shows that all Member States are committed to striving for better working and living conditions throughout our Union, in light of challenges such as an ageing society, globalisation and digitalisation.


Cette affaire montre notre détermination à veiller à ce que les opérateurs de télécommunications dominants ne freinent pas systématiquement les concurrents susceptibles d'apporter un véritable plus sur le marché pour les consommateurs et les entreprises».

This case shows our determination to ensure that dominant telecom operators do not systematically hinder competitors who can make a real difference in the market to the benefit of consumers and businesses".


L’an dernier, nous avons montré notre détermination à faire tout ce qu’il fallait pour défendre la monnaie unique.

Last year, we showed our determination to do whatever it takes to defend the single currency.


Un accord sur cette initiative stratégique est tout à fait souhaité, parce qu’il adresse le bon message: il montre notre détermination à réagir à la crise financière, à renforcer la surveillance financière et à améliorer la procédure d’évaluation des normes dans le domaine de l’information bancaire et du contrôle des comptes.

An agreement on this strategic initiative is very welcome because it sends the right signal: a signal of our determination to respond to the financial crisis, to strengthen financial supervision and to improve the standard assessing process for financial reporting and auditing.


Mais notre décision d’y participer montre clairement notre détermination à lutter contre la criminalité transfrontalière.

But the fact that we have opted in is a good indication that we are determined to deal with cross-border crime.


Enfin, j'aimerais ajouter que la série de mesures sur le climat et l'énergie reflète notre détermination à passer des paroles aux actes; elle montre aussi que cela peut être accompli de manière équitable et économique, profitant ainsi à tout un chacun.

Finally, I should like to say that the package of measures on climate and energy is evidence of our determination to progress from words to deeds; it also demonstrates that this can be done in a fair and economically effective manner, allowing everyone to be a winner.


Cependant, j’appelle l’ensemble des groupes politiques à utiliser la résolution que nous adopterons sur les relations transatlantiques pour faire montre de notre détermination à obtenir cette démission et si, malheureusement, tel n’était pas encore le cas lors de notre mini-session à Bruxelles, pour obtenir que la Commission vienne faire une déclaration devant notre Assemblée, afin que nous puissions faire valoir que la Banque mondiale doit avoir, à sa tête, quelqu’un qui n’entache pas la crédibilité d’une institution qui doit être en état de fonctionner, à un moment où l’ord ...[+++]

However, I call on all of the political groups to use the resolution that we shall adopt on transatlantic relations to demonstrate our determination to obtain this resignation and if, sadly, it has still not materialised by the time of our mini-session in Brussels, to have the Commission make a statement before our Parliament, so that we can stress that the World Bank must have at its helm someone who does not undermine the credibility of an institution that must be in a fit state to operate, at a time when the world order urgently needs it.


Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a déclaré: "Notre proposition d'engagement à hauteur d'1 milliard d'euros pour un nouveau Fonds européen pour l'eau montre notre détermination à réaliser les engagements pris au Sommet de Johannesburg.

European Commission President Romano Prodi said: "Our proposal to commit €1 billion to a new EU Water Fund shows our determination make good the undertakings made at the Johannesburg summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré notre détermination ->

Date index: 2021-01-03
w