Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire montre notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Le vol sécuritaire, c'est notre affaire

Flying Safely Begins With Us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette affaire montre notre détermination à veiller à ce que les opérateurs de télécommunications dominants ne freinent pas systématiquement les concurrents susceptibles d'apporter un véritable plus sur le marché pour les consommateurs et les entreprises».

This case shows our determination to ensure that dominant telecom operators do not systematically hinder competitors who can make a real difference in the market to the benefit of consumers and businesses".


Si le climat que nous créons pour permettre à différentes banques de venir dans notre pays faire des affaires montre que c'est un bon endroit pour travailler, la population aura alors de nombreux choix.

If the climate we create for different banks to come into our country and operate is one that shows that this is a good place to work, that will then give a lot of choice to people.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Si la crise actuelle des réfugiés a montré une chose, c'est bien que le statu quo, à savoir le maintien de notre régime d'asile européen commun, n'est pas une option.

Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, said: "If the current refugee crisis has shown one thing, it is that the status quo of our Common European Asylum System is not an option.


«Le nouveau rapport montre que nous continuons à enregistrer des progrès dans les efforts que nous avons entrepris afin de permettre à tous nos concitoyens de voyager sans visa dans les pays tiers figurant sur notre liste positive» a déclaré Mme Cecilia Malmström, le commissaire chargé des affaires intérieures, en ajoutant: «Deux accords d'exemption de visa seront signés très prochainement avec le Brésil.

"The new report shows that further progress towards ensuring visa-free travel for all our citizens to third countries on our positive list has been achieved" said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs. She added: "Two visa waiver agreements will very soon be signed with Brazil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je pense que nous avons affaire à un rapport très important, étant donné que notre rapporteur, Francisco Millán Mon, s’est montré capable de recueillir la quasi-unanimité de la commission des affaires étrangères.

– Mr President, I think this is a very important report we have in front of us given the fact that our rapporteur, Francisco Millán Mon, has been able to bring this report from the Committee on Foreign Affairs almost unanimously.


Je voudrais souligner que le secrétaire-général des Nations unies, le secrétaire d’État américain et le ministre russe des affaires étrangères se sont montrés très coopératifs en ce qui concerne notre proposition et ont clairement soutenu les idées que j’ai eu le privilège de soumettre au quartet au nom de l’Europe.

I would like to stress that the Secretary-General of the United Nations, the US Secretary of State and the Russian Foreign Affairs Minister were very cooperative with regard to our proposal, and they expressed clear support for the ideas that it was my privilege to present to the Quartet on Europe’s behalf.


Je considère que le résultat du vote de la commission des affaires étrangères a montré que la ligne qu’il a adoptée dans ce rapport - avec les éléments apportés par notre groupe - a recueilli un large consensus qui peut également servir de base pour un consensus tout aussi large ici en plénière. En ce sens, notre groupe s’écarte avec énergie de ce qu’a dit M. Poettering aujourd’hui, et ce sur trois points majeurs.

I see the outcome of the vote in the Committee on Foreign Affairs as having showed that the line he took in this report – with the addition of elements contributed by our group – has resulted in a broad consensus which can also serve as the basis for a similarly broad consensus here in the plenary, and in that there are three significant points on which our group vigorously dissociates itself from what Mr Poettering has said today.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfal ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue – a fair agreement, which respects the balance of the institutions, to li ...[+++]


Cette affaire montre qu'il est nécessaire d'apporter deux changements à notre système judiciaire: premièrement, modifier en profondeur la Loi sur les jeunes contrevenants et, deuxièmement, constituer un répertoire public des délinquants sexuels.

This case calls for two changes in our justice system: first, major changes in the Young Offenders Act and, second, a public registry of sex offenders.


Ce qui allait ensuite être sa contribution immense à la prospérité économique et à la stabilité politique de notre monde montre que Monnet est toujours resté un homme d'affaires, un "businessman".

His subsequent immense contribution to the economic wellbeing and political stability of our world reflect the fact that Monnet remained a businessman, an "homme d'affaires".




Anderen hebben gezocht naar : affaire montre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire montre notre ->

Date index: 2021-10-22
w