Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrer à quelle vitesse cela " (Frans → Engels) :

Je ne vous dirai pas que j'ai une solution magique et que je peux vous dire à quelle vitesse cela devrait se faire et comment il faut régler cette question mais je sais toutefois que nous ne pouvons continuer à reporter indéfiniment nos dépenses actuelles sans causer de graves difficultés aux futures générations de Canadiens.

I can't tell you that I have any magic solution as to how fast or how slow it should go and how you should address that issue, but I do know that we could not continue to do into the future what we were doing without creating severe hardship for future generations of Canadians.


Le sénateur Angus: Si vous nous les avez communiqués, c'est pour montrer de quelle façon cela ouvrirait le champ du financement des exportations au secteur privé au Canada, n'est-ce pas?

Senator Angus: Your point of showing them to us is to demonstrate how it would open up the game of export finance to the private sector in Canada; is that right?


Quelques chiffres suffiront à montrer à quelle vitesse cela a changé le visage de la Suède.

A few facts will suffice to show how quickly this has changed the face of Sweden.


Les scénarios sont choisis de façon à montrer dans quelles circonstances la formule peut donner un rendement élevé, moyen ou faible, et, lorsque cela est pertinent, négatif, pour l’investisseur.

Appropriate scenarios shall be chosen to show the circumstances in which the formula may generate a low, a medium or a high return, including, where applicable, a negative return for the investor.


Les scénarios sont choisis de façon à montrer dans quelles circonstances la formule peut donner un rendement élevé, moyen ou faible, et, lorsque cela est pertinent, négatif, pour l’investisseur.

Appropriate scenarios shall be chosen to show the circumstances in which the formula may generate a low, a medium or a high return, including, where applicable, a negative return for the investor.


Sachant que les actions de cette société néerlandaise à Abidjan étaient manifestement contraires non seulement à la convention de Bâle, mais également au droit communautaire, nous devons nous demander à quelle vitesse nos institutions européennes sont en mesure de réagir si nous voulons éviter cela à l’avenir.

Knowing though we do, that the actions of this Dutch firm in Abidjan were quite manifestly contrary not only to the Basle Convention but also to EU law, we have to ask ourselves how quickly our European institutions can respond if this is not to happen again in future.


Cela veut dire qu’il est aussi important d’expliquer les effets positifs du cycle de Cancun et de montrer ainsi quelles sont nos chances de croissance en Europe et quels types de nouveaux emplois pourraient être créés ici.

This means that it is also important to set out positive effects of the Cancún round, showing what our chances are of growth in Europe and what kinds of new jobs might be created here.


Tout en reconnaissant qu'il ne s'agit là que d'une première étape, cela permet de commencer à montrer de quelle manière un tableau complet de l'impact de la convention peut être dressé ;

While recognising that this is only a first step, it does begin to show how a comprehensive picture of the Convention's impact might be constructed;


Au-delà de cela, à quelle vitesse le groupe de haut niveau sur l'avenir de la protection sociale progressera-t-il dans le domaine de la stratégie de convergence en matière de protection sociale, demandée par cette Assemblée ?

Further than that, how quickly will the high-level group on the future of social protection begin to move into the realm of a convergence strategy for social protection that this House has called for?


J'ai également apporté la première dont j'aie pris connaissance et qui remonte à juillet 1998, et la plus récente, datant de décembre 2000, pour vous montrer à quelle vitesse les parcelles sont offertes aux enchères.

I only brought the first one that I knew of from July 1998, and the most recent one, December 2000, to show you how quickly the parcels have come up for bid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer à quelle vitesse cela ->

Date index: 2024-05-12
w