Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre toujours très généreuse " (Frans → Engels) :

Elle est toujours présente à la table de discussion, et se montre toujours très généreuse.

They always come to the table and they're always very generous with their support.


La pratique montre que la frontière entre les deux procédures n'est pas toujours très claire et qu'elles ont tendance à se chevaucher, plus particulièrement en ce qui concerne les plans, programmes ou projets liés à l'affectation des sols et/ou l'aménagement du territoire.

Practice shows that the boundaries between the two procedures are not always distinct and tend to overlap, in particular as regards plans, programmes or projects related to land use and/or spatial planning.


Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Despite these expectations and the climate of confidence, the same survey also shows that Europe's citizens do not always have a very positive perception of science and technology, and that science is remote for some sections of the population.


Bon nombre de sénateurs se souviendront que le sénateur Phillips, qui était connu pour être très conservateur — il n'y avait aucun doute là-dessus —, accueillait toujours très généreusement les étudiants.

Senator Phillips, who was known as very conservative — there was no doubt about that — had a generous sense of hospitality for us, the students, as many here may recall.


Merci, monsieur le président. Permettez-moi de remercier mon bon ami Bruce Stanton, du parti ministériel, qui se montre toujours très raisonnable.

Thank you, Mr. Chair, and I would like to thank Bruce Stanton, my good friend on the other side, who's always very reasonable.


Et des commentateurs qu'elle choisit, la CBC se montre très généreuse en ce qui concerne le temps qu'elle accorde la gauche — cette expression me déplaît, mais apparemment, tout le monde la comprend — alors qu'elle accorde très peu de temps aux voix de la droite compétentes, souvent brillantes et de renommée mondiale.

And of the commentators they choose, the CBC gives the left wing—I dislike the expression, but it seems to be understood—ample time, but gives competent, often brilliant, world-renowned right-wing voices very little time.


Même si l’UE se montre toujours généreuse au niveau de l’aide qu’elle offre à ces pays dans le besoin, nos réserves ne sont pas intarissables.

Whilst the EU is always very generous in terms of the aid we offer to those countries in need, our pockets are not bottomless.


Le commissaire est toujours très bon à ces occasions et offre très généreusement de son temps, au même titre que son équipe.

The Commissioner is always excellent on these occasions and gives very generously of his time, as do his officials.


C'est une règle très généreuse qui est toujours utilisée par bon nombre de députés dans certaines circonstances pour préparer le terrain.

It is a very generous rule that many members do stretch sometimes in their introduction.


La Commission est sans aucun doute très généreuse, mais, lorsqu'on examine la question du point de vue des travailleurs et des personnes les plus défavorisés, elle ne fournit toujours pas de réponse à des questions déjà posées par ce Parlement dans de nombreux documents, par exemple dans le Livre vert "Vivre et travailler dans la société de l'information : priorité à la dimension humaine", car nous ne savons toujours pas qui va financer ce gigantesque effort d'alphabétisation numérique qui doit être réalisé en Eur ...[+++]

No doubt the Commission has the noblest intentions, but, looked at from the viewpoint of the workers and the least advantaged people, it still has not answered the questions this Parliament has raised in many documents, for example, the report on the Green Paper entitled “Living and Working in the Information Society: People First”. We still do not have much idea of who is going to finance the massive programme to teach basic digital literacy which Europe needs to close the gap with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre toujours très généreuse ->

Date index: 2024-06-04
w