Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Monsieur Tirabassi puis monsieur Forseth.
Traduction

Traduction de «monsieur tirabassi puis-je » (Français → Anglais) :

Monsieur Tatarella, puis-je vous demander de m’écouter un instant?

Mr Tatarella, would you mind listening?


Monsieur Tatarella, puis-je vous demander de m’écouter un instant?

Mr Tatarella, would you mind listening?


Monsieur Tirabassi, puis-je considérer que vous avez proposé l'amendement G-16?

Mr. Tirabassi, shall I deem that you've moved amendment G-16?


Le président: Monsieur Tirabassi, puis-je considérer que votre réponse est la même qu'à l'amendement précédent d'intention identique?

The Chair: Mr. Tirabassi, could I assume that your response is the same, as this one has an identical intent to the earlier one?


En l’absence de Monsieur Agnoletto, puis-je reporter l’amendement oral au paragraphe 6 en son nom?

In the absence of Mr Agnoletto, can I move the oral amendment to paragraph 6 on his behalf?


Je vais laisser la parole à M. Tirabassi, puis je donnerai une réponse (0945) M. Tony Tirabassi (secrétaire parlementaire de la présidente du Conseil du Trésor): Merci, monsieur le président. Je n'ai que deux choses à dire.

I'm going to hear from Mr. Tirabassi, and then I will make a response (0945) Mr. Tony Tirabassi (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board): Thank you, Mr. Chair.


[Traduction] Le président: Monsieur Tirabassi puis monsieur Forseth.

[English] The Chair: Mr. Tirabassi, and then Mr. Forseth.


- Monsieur Swoboda, puis-je vous rappeler que la semaine dernière déjà, conscient de la gravité de l'affaire, je me suis entretenu personnellement et directement avec l'ambassadeur turc auprès de l'Union européenne pour lui faire part de l'inquiétude collective, j’en suis sûr, de notre Assemblée.

Mr Swoboda, could I point out to you that last week already, because I agree with the seriousness of this issue, I spoke personally and directly with the Turkish Ambassador to the European Union and conveyed what I am sure was the collective concern of this House.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport Bowis constitue une base solide pour poursuivre nos travaux et je ne vois, Monsieur le Commissaire, aucune raison qui vous empêcherait, si je puis dire, de venir demain avec la proposition législative, car la grande majorité du Parlement est à présent d'accord sur la manière dont nous devons continuer.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Bowis report forms a solid basis for further work and I believe, Commissioner, that there is now not one single reason why you, so to speak, could not produce the legislative proposal tomorrow, for the large majority of Parliament is now agreed on the way forward.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur tirabassi puis-je ->

Date index: 2024-04-29
w