Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur owen puis monsieur paradis " (Frans → Engels) :

Le vice-président (M. Denis Paradis): Merci beaucoup, monsieur Owen.

The Vice-Chair (Mr. Denis Paradis): Thank you very much, Mr. Owen.


Monsieur Owens, j'aimerais bien que vous nous fassiez un petit historique des paradis fiscaux.

Mr. Owens, I would like to ask you to briefly touch on the history of tax havens.


Le président suppléant (M. John Harvard): Monsieur Duplain, puis, si l'opposition n'a pas d'autres questions, monsieur Paradis.

The Acting Chair (Mr. John Harvard): Monsieur Duplain, and then, if there are no more questions from the opposition, we'll go to Mr. Paradis.


(PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, voici quelques faits qui méritent d’être rappelés: selon l’OCDE, des actifs d’un montant de 5 000 à 7 000 milliards d’euros ont été mis à l’abri dans les paradis fiscaux en 2008.

(PT) Mr President, Commissioner, here are some facts that are worth remembering: according to the OECD, assets amounting to EUR 5 to 7 trillion were stashed away in tax havens in 2008.


(PT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, sur le thème du G8 également, je souhaiterais savoir si la question de la régulation des marchés financiers a une fois de plus été reportée, notamment en ce qui concerne l’application d’une taxe sur les mouvements de capitaux, les gains en capital, l’abolition des paradis fiscaux, la fin des produits dérivés et la suppression des agences de notation, compte tenu de leur manque total de crédibilité et de t ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr Barroso, also on the matter of the G8 summit, I would like to know whether the whole issue of regulating the financial markets has been postponed once again, in particular, with the implementation of a tax on movement of capital, capital gains, the abolition of tax havens, the end of derivatives and ratings agencies, given their total lack of credibility at present and their utter lack of transparency.


Puisque j’ai évoqué la concurrence fiscale, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, comment expliquez-vous que le Conseil n’ait pas abordé la question des paradis fiscaux?

As I have mentioned tax competition, Commission President, President of the Council, how do you explain that the Council did not discuss the issue of tax havens?


Essayons de nous en tenir à M. Owen, M. Proulx, puis Mme Picard. Monsieur Owen, allez-y, je vous prie.

Let's try to keep it to Mr. Owen, Monsieur Proulx, and then Madame Picard.


À cet égard, puis-je vous demander, Monsieur Crespo - si seulement il était encore présent -, ou puis-je me tourner vers vous, Monsieur Nogueira, pour savoir ce que vous entendez par ce conflit Nord-Sud que vous n'avez de cesse d'évoquer ? Sommes-nous donc vraiment en guerre, Madame Figueiredo ?

Having said which, may I ask you Mr Crespo – at least I would if you were still here – then you, Mr Noguera, what you mean by this North-South conflict you keep referring to? Are we really at war, Mrs Figueiredo?


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport Bowis constitue une base solide pour poursuivre nos travaux et je ne vois, Monsieur le Commissaire, aucune raison qui vous empêcherait, si je puis dire, de venir demain avec la proposition législative, car la grande majorité du Parlement est à présent d'accord sur la manière dont nous devons continuer.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Bowis report forms a solid basis for further work and I believe, Commissioner, that there is now not one single reason why you, so to speak, could not produce the legislative proposal tomorrow, for the large majority of Parliament is now agreed on the way forward.


Le président: Monsieur Owen, puis monsieur Paradis.

The Chair: Mr. Owen, followed by Mr. Paradis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur owen puis monsieur paradis ->

Date index: 2024-10-26
w