Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur nous accueillons » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ringuette : Monsieur, nous accueillons 250 000 étrangers chaque année avec un visa de travail.

Senator Ringuette: Sir, we get 250,000 foreigners a year coming to Canada with working visas.


Merci d'être venu à la réunion, monsieur. Nous accueillons également David Goldstein, qui est le président-directeur général de l'Association de l'industrie touristique du Canada.

We have David Goldstein, who is the president and chief executive officer of the Tourism Industry Association of Canada.


Monsieur le Président, nous avons répété à maintes reprises que nous accueillons un réfugié sur dix, des quatre coins du monde.

Mr. Speaker, we have said repeatedly that we welcome one out of every ten refugees around the world.


Nous croyons que cela contribuerait énormément à éliminer ce problème, et que ce serait un grand pas vers une véritable égalité des sexes (1650) La présidente: Merci, monsieur Macdonald. Accueillons maintenant M. Shillington.

We believe it would go a long way to eliminate this problem and would be a great step forward to our true equity (1650) The Chair: Thank you, Mr. Macdonald.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, nous accueillons parmi nous en ce jour les présidents du Conseil européen et de la Commission, et j’ai cru comprendre que le président du Conseil européen serait également présent lors de la présentation du programme de la Commission à Bruxelles le 26 janvier prochain.

– (DE) Mr President, Mr President of the European Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we welcome to the House today the Presidents of the European Council and of the Commission, and I gather that the President of the European Council will also be present when the Commission unveils its programme in Brussels on 26 January.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tous les rapporteurs et tous les intervenants pour un débat qui a démontré, primo, que nous accueillons à nouveau réellement chaleureusement nos nouveaux membres et, secundo, que nous sommes d’accord sur ce qu’il faut critiquer et ce dont il faut faire l’éloge.

(DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to thank all the rapporteurs and all the speakers for a debate which has demonstrated, firstly, that we really are giving our new Members a new welcome, and secondly, that we agree on where praise and criticism are due.


Kreissl-Dörfler (PSE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous autres socialistes accueillons favorablement le rapport de M. Maat, à propos duquel je voudrais faire quelques commentaires.

Kreissl-Dörfler (PSE ) (DE) Mr President, Commissioner, we Socialists welcome Mr Maat’s report, on which I would like to make the following comments.


- (ES) Monsieur le Président, tout comme l'a fait Max Van den Berg dans son rapport, nous accueillons favorablement la communication de la Commission relative aux liens entre les actions de l'Union européenne dans des situations d'urgence dans les pays du Sud et la politique communautaire de coopération au développement.

– (ES) Mr President, like Max van den Berg in his report, we are in favour of the Commission’s communication on the links between the European Union’s actions in emergency situations in the countries of the South and the Community’s development cooperation policy.


Pour en venir au second rapport, nous accueillons très favorablement, Monsieur Duhamel, votre rapport.

Moving on to the second report, which we welcome most warmly, Mr Duhamel.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, nous vous accueillons vous et votre délégation, avec une joie toute particulière.

It is, therefore, a particular pleasure, Mr Chairman, to welcome you and your delegation to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur nous accueillons ->

Date index: 2021-04-12
w