Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur martin aussi » (Français → Anglais) :

On dit, je le crains, qu'il puisse y avoir un vote dans une demi-heure, monsieur Martin, aussi vous demanderais-je de prendre des notes et demanderais-je aux membres du comité de prendre la parole à tour de rôle pour que, si nous n'avons qu'une demi-heure, tous aient la possibilité de poser leur question.

There's an ugly rumour that there might be a vote in half an hour, Mr. Martin, so maybe you would take a couple of notes, and maybe I would ask the committee if we could go around just to make sure that if we only have half an hour, each of the members would have asked their question.


Monsieur Martin, il vous incombe aussi de dire la vérité devant l’Assemblée.

You, Mr Martin, must also speak the truth in this House.


Monsieur Martin, monsieur Scott ou monsieur Goodale, moi aussi, j'étais à Mashteuiatsh et j'ai été témoin d'un exercice de recyclage du gouvernement de 3,8 millions de dollars pour le domaine de la santé.

Mr. Martin, Mr. Scott or Mr. Goodale, I too was at Mashteuiatsh and witnessed a government recycling effort of $3.8 million for health.


Le président: S'il n'y a pas d'autres commentaires, nous allons voter sur l'amendement de M. Martin (L'amendement est rejeté). Le président: Monsieur Martin, si je comprends bien, l'amendement suivant traite lui aussi de l'article 3.

The Chair: Seeing no further comments, I'll call the question about Mr. Martin's amendment (Amendment negatived) The Chair: Mr. Martin, I understand your next amendment deals also with clause 3.


Pour ce qui est de toutes ces questions de fait, ce sont des décisions qui doivent être prises, dans le cadre du règlement, par le Parlement lui-même et je peux vous assurer aussi, Monsieur Martin, que le Conseil insiste beaucoup sur l’importance de la transparence en matière de frais.

As regards all of these matters, they are decisions that must be taken, pursuant to the regulation, by Parliament itself. I can also assure you, Mr Martin, that the Council places much emphasis on transparency in respect of expenses.


Qu'est-ce qui a bien pu les mener à mettre en place une politique aussi catastrophique et aussi blessante? Désolé de m'être un peu éternisé (1210) M. Pita Aatami: Merci de votre question, monsieur Martin.

I apologize for the length of my question (1210) Mr. Pita Aatami: Thank you, Mr. Martin, for the question.


Je pense que cela ne porte aucunement atteinte à votre excellente capacité, connue de tous, à présider, Monsieur Martin, mais j’estime que le président Cox pourrait venir en personne, avec autorité - et je dirais aussi avec clarté - présider cette séance.

I believe that this does not in any way detract from your well-known, excellent ability to preside, Mr Martin, but I think that President Cox could come himself, with his authority – and I would also say with his clarity – and preside over this sitting.


Si j'étais resté à attendre que le ministère des Affaires indiennes ou un ministre décide qu'il fallait créer ce concept de l'impôt foncier et qu'il nous fallait mettre sur pied notre propre institut statistique, notre propre commission de gestion financière et d'administration financière, monsieur Martin, cela ne se serait pas fait (1705) M. Pat Martin: Le fait est que nous avons entendu les dirigeants de l'Assemblée des Premières nations et Roberta Jamieson, encore dans mon bureau aussi récemment que l'aut ...[+++]

If I had just sat back and waited for the Department of Indian Affairs or some minister to say we should develop this concept of real property tax and have our own statistical institute, financial management board, and financial authority, Mr. Martin, it wouldn't have happened (1705) Mr. Pat Martin: The point is, though, we heard from the leadership of the Assembly of First Nations and Roberta Jamieson, in my office as recently as the other day, telling me that they are opposed to Bill C-7 and Bill C-19 for the very reasons you cited, ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que nous devons tous être reconnaissants à M. Martin, non seulement pour l'excellent travail qu'il a réalisé, ainsi que tous l'ont déjà reconnu, mais aussi parce qu'il nous permet effectivement à tous de baliser ce thème de l'aquaculture.

– (IT) Mr President, Commissioner, I think we should all be really grateful to Mr Martin, not only for the excellent job he has done, as everyone has recognised, but because he is effectively enabling us all to pin down this subject of aquaculture.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que nous devons tous être reconnaissants à M. Martin, non seulement pour l'excellent travail qu'il a réalisé, ainsi que tous l'ont déjà reconnu, mais aussi parce qu'il nous permet effectivement à tous de baliser ce thème de l'aquaculture.

– (IT) Mr President, Commissioner, I think we should all be really grateful to Mr Martin, not only for the excellent job he has done, as everyone has recognised, but because he is effectively enabling us all to pin down this subject of aquaculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur martin aussi ->

Date index: 2023-12-21
w