Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur manning nous » (Français → Anglais) :

M. Ian Shugart: Je vais demander à Rhonda de vous répondre, monsieur Manning, mais je crois qu'en ce qui concerne la recherche sur les embryons, la plupart des éthiciens—et bien entendu, en plus de les consulter directement, nous nous tenons au courant de l'état de la recherche—diront que les divergences de vues portent sur le statut moral de l'embryon.

Mr. Ian Shugart: I'm going to ask Rhonda to respond to that, Mr. Manning, but I think on the main issue with respect to research involving embryos, most ethicists—and of course we follow the literature as well, it's not just a case of direct interaction with ethicists—would say that the spectrum of opinion will relate to views about the moral status or standing that is attached to the embryo.


C'est l'une des questions que nous voulons explorer, monsieur Manning, bien que nous ne puissions peut-être pas aborder tous les aspects de cette question particulière.

That is one of the areas we want to explore, Mr. Manning, although we may not get at all aspects of this particular question.


Par contre, monsieur Manning, nous ne le ferons pas au détriment des soins de santé.

We have done so, we will continue to do so. But, Mr. Manning, we are not going to shortchange health care.


Monsieur Manness, vous avez cinq minutes pour nous présenter votre exposé.

Mr. Manness, we'll now go to you for your five-minute opening statement.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la suite d’une longue série d’accidents graves dans les tunnels du réseau routier de l’Union européenne, les discussions sur la manière de garantir un niveau de sécurité élevé soulèvent à nouveau la question cruciale de savoir dans quelle mesure l’Union devrait définir des règles techniques précises et spécifiques ou, pour dire les choses autrement, de quelle marge de manœuvre nous devrions disposer eu égard aux différentes manières de nous adapter au changement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having seen a wide variety of serious accidents in tunnels in the European Union’s road network, discussion of how to guarantee a high standard of safety throws up, yet again, the crucial question as to the extent to which the European Union should lay down detailed and specific technical rules, or, to put it another way, how much leeway there has to be for various ways of adapting to change.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels soient publiés dans des journaux.

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.


Deuxième remarque : dans les limites de la marge de manœuvre que nous laissent les textes, la Commission s'est déjà attachée à répondre à certains problèmes que vous avez soulevés, Monsieur le Rapporteur.

Second, within the limits of the room for manoeuvre that these texts allow, the Commission is already committed to responding to certain problems that you have raised, Mr Pohjamo.


- (NL) Monsieur le Président, nous sommes parvenus, après le 11 septembre, à réduire la marge de manœuvre des terroristes par le biais de nombreuses mesures européennes efficaces.

– (NL) Mr President, after 11 September, we succeeded in cutting back on the leeway which terrorists had, by taking numerous and effective European measures.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients que l'Union européenne est fortement dépendante des sources d'énergie externes et qu'elle dispose d'une marge de manœuvre très limitée afin d'agir sur les conditions de fournitures d'énergie.

– Mr President, we are all aware that the European Union is highly dependent on external energy sources and has very limited scope to influence energy supply conditions.


Dr Arthur Leader: Comme je crois l'avoir dit à la fin de mon intervention, monsieur Manning, nous aimerions revenir vous présenter cette liste quand nous aurons eu le temps d'y réfléchir.

Dr. Arthur Leader: As I think I said in closing, Mr. Manning, we would like to come back with that list after we've had time to reflect on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur manning nous ->

Date index: 2024-01-25
w