Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsieur mon Frère

Vertaling van "mon intervention monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit dans mon intervention, monsieur le Président, certaines des exigences fixées dans le projet de loi ciblent expressément les salaires, les traitements, les commissions, les bonis, les droits, les honoraires, les dividendes ainsi que tout autre avantage pécuniaire ou non pécuniaire des chefs et des conseillers.

Mr. Speaker, as mentioned in my speech, some of the specific requirements in the bill relate specifically to salaries, wages, commissions, bonuses, fees, honorarium, dividends and any other monetary or non-monetary benefit that the chiefs or councillors are receiving.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, monsieur le Président, le projet de loi atteint certains objectifs modestes simplement en sensibilisant davantage les gens à ce problème, ce qui incite à leur tour les divers intervenants, qu'il s'agisse du gouvernement, de travailleurs sociaux ou d'organisations non gouvernementales, à améliorer leur perception et leur compréhension de cette question.

Mr. Speaker, as I said in the opening part of my remarks, the bill does achieve a certain modest objective simply in the raising of awareness and sensitization, with regard to this problem, and also by eliciting thereby, through that raising of awareness, from the partners in the system, whether it be governments, health care workers or a non-governmental organization, a greater understanding and awareness on their part.


Je vous demanderai, dans la suite de mon intervention, monsieur le Président, d'établir s'il y a eu, de prime abord, atteinte à mes privilèges de député, comme je le crois.

I will, through the course of my remarks, ask you, Mr. Speaker, to rule in favour of my belief that there exists a prima facie case that my privileges as a member of Parliament have been breached.


Puisque j’arrive à la fin de mon intervention, Monsieur le Président, je voudrais faire une dernière remarque.

As I reach the end of my speech, Mr President, I would like to make one final remark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, et c’est le sujet de mon intervention, Monsieur Reinfeldt, je tiens à évoquer un thème dont on parle ici à chaque intervention – la lutte contre la crise économique et financière – pour vous dire que vous prenez la tête du Conseil européen à un moment bien précis.

Furthermore, and this is the subject of my speech, Mr Reinfeldt, I should like to refer to an issue that is addressed in every speech in this House – the fight against the economic and financial crisis – in order to say to you that you are assuming the leadership of the European Council at a very precise moment in time.


Toutes les trente secondes – c'est-à-dire qu'à la fin de mon intervention, Monsieur le Président, deux enfants seront morts du paludisme –, toutes les trente secondes, un enfant meurt en Afrique.

Every 30 seconds a child dies in Africa from malaria. This means that, by the end of my speech, Mr President, two children will have died from malaria.


En d’autres termes – et j’arrive à la fin de mon intervention, Monsieur le Président – les États membres doivent rester plus unis et vigilants que jamais afin de permettre à la coopération de se poursuivre.

In other words – and I am coming to the end now Mr President – the Member States need to remain more united and vigilant than ever to allow cooperation to continue.


Le président suppléant (M. David Tilson): En dépit de mon intervention, monsieur Martin, vous avez dépassé le temps qui vous était alloué.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Even with my interjection, Mr. Martin, you're over time.


Je voudrais terminer mon intervention, Monsieur le Président, en remerciant le Parlement européen pour m'avoir permis de participer à cette séance, au cours de laquelle nous pourrons, je crois, non seulement présenter les positions de la présidence mais également répondre aux questions et aux initiatives que les différents groupes parlementaires et députés pourront poser sur la réforme structurelle en Europe et sur l'impulsion de la présidence espagnole.

I would like to end my speech, Mr President, by thanking the European Parliament for being kind enough to allow the Presidency to participate in this sitting, during which I believe we will not only be able to explain the Presidency’s positions, but also reply to the questions and initiatives which the different parliamentary groups and Members may raise on structural reform in Europe and on the priorities of the Spanish Presidency.


La deuxième partie de mon intervention, monsieur le Président, concerne un autre domaine qui vous tient un peu plus à coeur: le hockey amateur.

It is not just hockey, it is amateur sport generally.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur mon frère     mon intervention monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention monsieur ->

Date index: 2024-06-17
w