Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur lévesque seriez-vous assez aimable " (Frans → Engels) :

Le vice-président (M. Nick Discepola): Veuillez m'excuser, monsieur Black: seriez-vous assez aimable de ralentir le débit?

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): Excuse me, Mr. Black.


Le président : Docteure Tamblyn, seriez-vous assez aimable pour répondre à la question posée plus tôt par le sénateur Eggleton? Je ne vous avais pas donné alors l'occasion de répondre.

The Chair: Dr. Tamblyn, will you be that efficient in answering Senator Eggleton's earlier question where I did not give you an additional chance on his question?


Le sénateur Lavoie-Roux: Seriez-vous assez aimable de me dire combien de ministères ont maintenant accès au ministère du Revenu sur une base de consultation pour connaître les revenus des individus à une fin précise ou d'autres?

Senator Lavoie-Roux: Could you tell me how many departments now have access to Revenue Canada's data banks for the specific purpose of finding out what a particular person's income is?


Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Le président : Monsieur Lévesque, seriez-vous assez aimable pour préciser quelques points à mon intention?

The Chair: Mr. Lévesque, could you clarify a couple of points for me?


On parle de leurre au moyen d'un ordinateur (1615) Monsieur le Président, sans vouloir abuser, seriez-vous assez aimable pour vérifier si je peux bénéficier de cinq minutes additionnelles pour terminer mon discours?

There is luring by means of a computer system (1615) Mr. Speaker, without imposing, would you be kind enough to ask if I could have another five minutes to finish my speech?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur lévesque seriez-vous assez aimable ->

Date index: 2025-09-03
w