Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seriez-vous assez aimable " (Frans → Engels) :

Le président : Docteure Tamblyn, seriez-vous assez aimable pour répondre à la question posée plus tôt par le sénateur Eggleton? Je ne vous avais pas donné alors l'occasion de répondre.

The Chair: Dr. Tamblyn, will you be that efficient in answering Senator Eggleton's earlier question where I did not give you an additional chance on his question?


Le sénateur Lavoie-Roux: Seriez-vous assez aimable de me dire combien de ministères ont maintenant accès au ministère du Revenu sur une base de consultation pour connaître les revenus des individus à une fin précise ou d'autres?

Senator Lavoie-Roux: Could you tell me how many departments now have access to Revenue Canada's data banks for the specific purpose of finding out what a particular person's income is?


Le vice-président: Seriez-vous assez aimable pour nous remettre une liste de vos 20 membres lorsque vous nous présenterez votre rapport écrit?

The Deputy Chairman: Would you be kind enough to provide a list of your 20 members when you submit your written report?


Le vice-président (M. Nick Discepola): Veuillez m'excuser, monsieur Black: seriez-vous assez aimable de ralentir le débit?

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): Excuse me, Mr. Black.


Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Deuxièmement, vous seriez aimable d'indiquer à vos services que le rapport n'émane pas de la commission de la politique régionale mais bien de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, car nous menons une politique des transports pour l'ensemble de la Communauté et non pas seulement au niveau régional.

Secondly, please be so kind as to point out to your employees that the report is not from the Committee on Regional Policy, but from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, because we are devising a transport policy for the whole Community, not just for the regions.


Le président : Monsieur Lévesque, seriez-vous assez aimable pour préciser quelques points à mon intention?

The Chair: Mr. Lévesque, could you clarify a couple of points for me?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seriez-vous assez aimable ->

Date index: 2023-01-21
w