Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur le commissaire frattini vient » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fortin-Duplessis : Monsieur le commissaire, votre rapport vient d'être publié et je vous en félicite.

Senator Fortin-Duplessis: Commissioner, your report has just been published and I congratulate you on it.


Monsieur le Président, le commissaire Fraser vient de déposer son rapport.

Mr. Speaker, Commissioner Fraser just released his report.


Monsieur le commissaire Frattini vient de tenir un langage différent, et c’est tant mieux, car l’occidentalocentrisme rend aveugle devant les injustices, les oppressions et les humiliations répandues au nom de cet Occident à travers le monde, de Jenine à Abou Ghraïb ou Fallouja, ou de Grozny à Guantánamo.

Commissioner Frattini has just used rather different language, and that is all to the good, because Western-centrism makes us blind to the injustice, oppression and humiliation spread throughout the world in the name of the West, from Jenin to Abu Ghraib or Fallujah, or from Grozny to Guantanamo Bay.


Jan Peter Balkenende, Premier ministre des Pays-Bas. - (NL) Monsieur le Président, honorables députés du Parlement européen, Madame la Commissaire Wallström, Monsieur le Commissaire Frattini, Mesdames et Messieurs, je vous remercie sincèrement de votre invitation à prendre part à votre débat sur le futur de l’Europe.

Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Netherlands (NL) Mr President, honourable Members of the European Parliament, Commissioner Wallström, Commissioner Frattini, ladies and gentlemen, thank you kindly for your invitation to join in your debate on the future of Europe.


Jan Peter Balkenende, Premier ministre des Pays-Bas . - (NL) Monsieur le Président, honorables députés du Parlement européen, Madame la Commissaire Wallström, Monsieur le Commissaire Frattini, Mesdames et Messieurs, je vous remercie sincèrement de votre invitation à prendre part à votre débat sur le futur de l’Europe.

Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Netherlands (NL) Mr President, honourable Members of the European Parliament, Commissioner Wallström, Commissioner Frattini, ladies and gentlemen, thank you kindly for your invitation to join in your debate on the future of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Monsieur le Commissaire Frattini, je voudrais à mon tour adresser des remerciements chaleureux au rapporteur pour son travail.

(DE) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner, Commissioner Frattini, I too would like to extend warm thanks to the rapporteur for this report.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, Mesdames et Messieurs, je voudrais vraiment me limiter à un point, qui concerne l’annonce faite à la fin de votre discours, Monsieur le Commissaire, selon laquelle vous projetez de réaliser deux simulations dans un avenir proche.

(DE) Mr President, Commissioner Frattini, ladies and gentlemen, I really only wish to refer to one point, which relates to the announcement at the very end of your speech, Commissioner, that you intend to conduct two simulations in the near future.


Sur proposition du Commissaire responsable du Marché Intérieur, Monsieur Monti, la Commission vient d'adopter une proposition de décision du Conseil visant à continuer à étendre aux personnes physiques et morales des Etats- Unis d'Amérique la protectiondéjà prévue en leur faveur dans le domaine des topographies de produits semi-conducteurs.

On a proposal from Mr Monti, the Member with special responsibility for the single market, the Commission has adopted a proposal for a Council Decision renewing the legal protection of topographies of semiconductor products granted to natural and legal persons from the United States of America.


Monsieur MILLAN, Commissaire responsable de la politique régionale, vient d'adopter au nom de la Commission une décision relative à l'octroi d'un concours communautaire pour une opération interrégionale d'appui à la formation et au développement dans les régions françaises concernées par les Programmes Intégrés Méditerranéens (Aquitaine, Languedoc- Roussillon, Corse, Provence Alpes Côte d'Azur, Midi Pyrénées, ainsi que les départements de la Drôme et de l'Ardêche).

Acting on behalf of the Commission, Mr Millan, the Member with special responsibility for regional policy, has just adopted a decision concerning the grant of Community assistance for an interregional operation supporting training and development in the French regions involved in the Integrated Mediterranean Programmes (Aquitaine, Languedoc-Roussillon, Corsica, Provence Alpes Côte d'Azur, Midi Pyrénées and the Drôme and Ardèche départements).


Le président: Monsieur le commissaire, la question que le sénateur Banks vient de vous poser porte précisément sur un sujet que je voulais moi aussi aborder.

The Chairman: The question that Senator Banks was just putting to you, commissioner, was what I was trying to address as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le commissaire frattini vient ->

Date index: 2025-09-23
w