Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "monsieur kramp vous allez devoir revenir " (Frans → Engels) :

J'ai déposé un avis de motion devant le comité le. Je suis désolé, monsieur Kramp, vous allez devoir revenir pour cela.

I presented a notice of motion to the committee on I'm sorry, Mr. Kramp, but you're going have to come back for this.


C'est comme votre maison, vous allez. Monsieur Guimont, vous allez devoir.

Just like your house, you go to the Mr. Guimont, you'll have to.


Monsieur Vaughan, vous allez devoir passer la parole à quelqu'un d'autre.

What's happening is that Toronto's waterfront is being renewed, regenerated.


Vous allez devoir l’écouter, il va vous imposer une nouvelle politique intégrée, pas de coordination, vous allez devoir le suivre.Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso!

You are going to have to listen to him now, he is going to impose a new integrated policy, not a policy of coordination, on you, you are going to have to follow his lead . No, but stop, stop, Mr Barroso!


[Traduction] La présidente: Monsieur Guimond, vous allez devoir attendre au deuxième tour pour revenir à cette question. Je suis désolée.

[English] The Chair: Mr. Guimond, you're going to have to leave this until the second round.


Je tiens également, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à vous souhaiter bonne chance en vue des défis européens que vous allez devoir relever.

I should also like to offer you, Mr President-in-Office of the Council, my very best wishes for success in tackling the European challenges ahead of you.


Je vous demanderais, Monsieur le Commissaire, de revenir sur la manière dont cette Assemblée, la commission du commerce international et vous-même allez être en relation au cours de cette année.

I would ask you, Commissioner, to revisit the subject of how in fact this House, the Committee on International Trade and yourself are to relate to one another in the course of this year.


Je vous demanderais, Monsieur le Commissaire, de revenir sur la manière dont cette Assemblée, la commission du commerce international et vous-même allez être en relation au cours de cette année.

I would ask you, Commissioner, to revisit the subject of how in fact this House, the Committee on International Trade and yourself are to relate to one another in the course of this year.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

(FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.


De votre côté, vous savez que vous allez devoir revenir à la banque pour obtenir l'argent dont vous avez besoin et que la banque est aux commandes parce que vous voulez avoir ce dernier dollar.

You know you must go back to the bank for the money you need, and the bank is in control because you need that last dollar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur kramp vous allez devoir revenir ->

Date index: 2021-01-05
w