Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur cherry nous pourrions peut-être écouter » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Kusugak, nous pourrions vous écouter pendant des heures, voire même des jours, mais je vous demanderai néanmoins de vous en tenir au projet de loi C-5.

The Chair: Mr. Kusugak, we could listen to you for hours, and perhaps for days, but could you address Bill C-5, please?


Le sénateur Seidman : Nous pourrions peut-être écouter le dernier exemple.

Senator Seidman: Perhaps we can have the one last example.


Le sénateur Day : Nous pourrions peut-être écouter ce que les civils ont à dire sur cette question, car durant la dernière réunion, j'ai eu l'impression que les recommandations du général Leslie ayant eu une incidence sur les fonctionnaires civils du ministère de la Défense nationale ont été mises de côté, et qu'elles seront examinées par un autre groupe à un autre moment.

Senator Day: Maybe we could hear from the civilian side on that question, because I was left with the impression last day that the recommendations by General Leslie that impacted on the civilian side of Department of National Defence were put aside and they would be dealt with by a different group at a different time.


Si nous ne voulons pas suivre les bons conseils ou nous en tenir aux constatations d'un journaliste qui fait son métier, monsieur Cherry, nous pourrions peut-être écouter la sénatrice Pat Carney qui citait son fils, un pilote de Boeing 747, qui disait : « C'est une vraie farce. Ça me met en colère.

If we don't want to take the good advice or the findings of a journalist doing his job, Mr. Cherry, then we can perhaps listen to Senator Pat Carney quoting her son, a Boeing 747 pilot, who said: “It's all a farce.


Comment allez-vous maintenant l’incorporer à vos publications au mois de mai, et êtes-vous peut-être disposé à organiser une audition, en collaboration avec ce Parlement, où nous pourrions inviter les personnes les plus concernées et écouter leurs expériences?

How are you now going to incorporate this into your publications in May and are you perhaps willing to hold a hearing, in conjunction with this Parliament, where we could invite the people most concerned and hear about their experiences?


(DA) Monsieur le Président, à entendre la Commission s’exprimer et à écouter les membres conservateurs du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), nous pourrions presque penser qu’il ne s’agissait que de trouver des solutions aussi simples et efficaces que possible d’un point de vue purement bureaucratique.

– (DA) Mr President, when we hear the Commission speak and when we listen to the conservative Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), we could almost believe that this was merely a matter of finding solutions that are as simple and as effective as possible from a purely bureaucratic point of view.


Dans l'intervalle, nous pourrions peut-être écouter le représentant de One Free World International, le révérend Majed El Shafie (1000) Le rév. Majed El Shafie (président, One Free World International): Bonjour et merci de m'accueillir.

In the meantime, perhaps we could hear from One Free World International and the Reverend Majed El Shafie (1000) Rev. Majed El Shafie (President, One Free World International): Good morning, and thank you for having me here.


- (ES) Monsieur le Président, cette Assemblée écoute peut-être pour la dernière fois des propos concernant ce que nous avons connu pendant quatorze ans sous le nom d'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, this House may be listening for the last time to words relating to what, for fourteen years, we have known as the fisheries agreement with Morocco.


- Monsieur le Président, je crois que nous pourrions présenter nos excuses au commissaire Barnier, parce qu'il est intolérable que notre Parlement, sur des sujets aussi graves que ceux-là, ne se conduise pas de la manière la plus courtoise pour écouter une intervention particulièrement importante.

– (FR) Mr President, I think we should apologise to Commissioner Barnier, because it is intolerable, when we are discussing such grave matters, to see our Parliament not conducting itself in a courteous manner or listening to a particularly important statement.


- (SV) Monsieur le Président, je pense qu'il serait très dommage que Nicole Péry ne profite pas de cette occasion pour s'exprimer, elle aussi. Puisqu'elle est ici, nous pourrions écouter son point de vue.

– (SV) Mr President, I think it would be a great shame if Nicole Péry were not also to seize the opportunity to state her opinion now that she is here, so that we might hear her points of view, too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur cherry nous pourrions peut-être écouter ->

Date index: 2024-10-22
w