Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur bigras avant de vous laisser poser » (Français → Anglais) :

Monsieur Bigras, avant de vous laisser poser une question supplémentaire, je dois vous demander de faire disparaître l'objet que vous avez posé sur la table.

Monsieur Bigras, before you continue with your supplemental, you have a prop on the table that's going to have to be removed.


Le président : J'aurais un autre point avant de vous laisser poser votre question.

The Chair: There was one other point before I go to your question.


Le président : Avant de vous laisser poser vos questions, je rappelle à tous que nous avons décidé la dernière fois de demander un exemplaire du texte qui sera terminé en mars.

The Chairman: Just before we go to questions, I would remind all of us that we had decided last time to ask for a copy of the text that will be finalized in March.


Son Honneur le Président intérimaire : Sénatrice Jaffer, avant de vous laisser poser votre question, je voudrais dire à la sénatrice Andreychuk que son temps de parole est écoulé.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Jaffer, before you put your question, Honourable Senator Andreychuk, your time has expired.


(DE) Monsieur le Président, mon temps de parole étant épuisé, je voudrais poser la question suivante à Mme Lulling: seriez-vous prête à dire en mon nom au Parlement, Madame Lulling, que je ne visais pas tous les députés grecs actuels, mais uniquement les deux députés communistes qui se sont exprimés juste avant moi, M. Chountis et M. Toussas?

– (DE) Mr President, since I have no speaking time left, I would ask Mrs Lulling the following question: would you be prepared, Mrs Lulling, to tell Parliament on my behalf that I did not mean all the Greek Members just now, but only the two communist Members who spoke immediately before me, Mr Chountis and Mr Toussas?


Je vous demande néanmoins, Monsieur le Président, de me laisser poser la question.

I ask you, though, Mr President, to let me put the question.


Monsieur le Commissaire, je vous exhorte à ne pas laisser échapper cette occasion, parce que la prochaine réunion n’aura pas lieu avant 2007.

Commissioner, I urge you to not allow the opportunity to slip away, because the next meeting is not until 2007.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, compte tenu de votre réponse, au lieu de vous poser ma question, je vais simplement vous faire une suggestion: lisez les articles 6 et 7 du Traité avant de répondre.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, in view of your reply, rather than asking the question I had planned to ask, I am simply going to make a suggestion: read Articles 6 and 7 of the Treaty and then reply.


Vous recommandez, me semble-t-il, Monsieur le Commissaire, de ne pas prendre de sanctions, d'attendre et de laisser le temps aux protagonistes de régler leurs affaires entre eux, avant de nous engager dans une quelconque action.

From what you said, I assume you are saying no sanctions, that it is a matter of wait and see and giving them time to sort themselves out before we take any action.


J'ai deux autres choses à mentionner avant de vous laisser poser vos questions.

I have two final things, and then I'll let you ask questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur bigras avant de vous laisser poser ->

Date index: 2021-10-21
w