Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monopoles portuaires ou laissons-nous libre " (Frans → Engels) :

M. Walt Lastewka: Monsieur le Président, il est bien précisé dans la loi que le contrôle des licences vise à uniformiser les règles du jeu. Comme nous passons d'un monopole à un régime plus libre de licences, plus de gens demanderont des licences en conformité de règles équitables.

Mr. Walt Lastewka: Mr. Speaker, the act specifies that the controlling of the licensing is there to have an even playing field. As we change from a monopoly organization into a freer licensing factor it allows more people to get licences and have the same rules.


La question que nous posons sans cesse au gouvernement canadien est la suivante: laissons-nous libre cours à la privatisation sans la réglementer ou devrions-nous faire quelque chose?

The question we've been asking the Canadian government repeatedly is, where do we stop the privatization?


M. Paul Earl: Monsieur Proctor, nous précisons au début de notre mémoire que la tendance veut qu'on délaisse les sociétés commerciales d'État, les monopoles, au profit du marché libre.

Dr. Paul Earl: Mr. Proctor, the whole point we make right at the beginning of our brief is that the direction of reform has been away from state trading agencies, away from monopolies, and towards an open market.


M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


- (FI) Monsieur le Président, au moment où l’économie européenne tousse, nous devons prendre une décision : disons-nous enfin adieu à l’”eurosclérose”et au protectionnisme, maintenons-nous les monopoles portuaires ou laissons-nous libre cours à la dynamique économique ?

– (FI) Mr President, while the European economy is having a coughing fit we must decide whether to say a final good-bye to ‘Eurosclerosis’ and protectionism, whether to allow port monopolies to remain as they are or whether we should give free rein to the dynamics of economy.


Même si nous laissons de côté les médias, allons-nous vraiment négliger les citoyens des pays moins nantis qui doivent se contenter de services médiocres, voire inexistants, dans les domaines de la santé, de l’éducation, de l’eau et des transports, services fournis par des monopoles nationaux ou entreprises publiques aux piètres performances entretenant souvent des relations avec des respon ...[+++]

However, even if we leave media services aside, are we really going to ignore citizens in poorer countries who have to put up with poor or non-existent health, education, water and transport services run by poorly-performing state monopolies or companies often linked to corrupt or inefficient politicians?


Nous avons besoin d’une directive portuaire qui soit en mesure d’établir le cadre de la libre concurrence entre fournisseurs de services portuaires et aussi afin que cette libre concurrence entre les ports offre une garantie contre les aides d’État qui faussent la concurrence.

We need a ports directive that can establish the framework for free competition between service providers in ports and also for such freer competition between ports as will provide a safeguard against state aid that distorts competition.


Pourtant, si nous dépassons les simplifications et les stéréotypes, si nous laissons libre cours à notre curiosité, nous nous rendons compte de tout ce que nous avons en commun.

Yet if we go beyond the simplifications and stereotypes, if we give free rein to our curiosity, we realise how much we have in common.


La démolition de ce système de groupes et du monopole dont jouissent les ouvriers portuaires ne conduira pas seulement à la création d'un énième cimetière social, il minera également la sécurité dans nos ports, il remettra en cause la paix sociale que nous connaissons, il abaissera la compétitivité de nos ports et renforcera même les sentiments anti-européens.

Dismantling this pool system and the dock workers’ monopoly will not only result in the umpteenth social graveyard, but it will also undermine the safety of our ports, unsettle the social peace that we have, cripple the strength of our ports and even reinforce anti-European sentiment.


Ou bien nous nous resolvons a parfaire l'integration economique de l'Europe, ou bien nous abdiquons par manque de volonte politique devant l'immensite de la tache, et nous laissons l'Europe devenir une simple zone de libre-echange.

We can now either resolve to complete the integration of the economies of Europe; or through a lack of political will to face the immense problems involved, we can simply allow Europe to develop into no more than a free trade area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monopoles portuaires ou laissons-nous libre ->

Date index: 2025-01-17
w