Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde suive notre exemple " (Frans → Engels) :

Si nous répétons inlassablement qu'il s'agit de la seule façon de faire des affaires et de favoriser l'essor de nos économies, nous croyons qu'un jour ou l'autre le reste du monde suivra notre exemple.

If we continue to drive home the message this is the only real way to do business and bring your economies forward, eventually we believe the rest of the world will follow.


La Commission doit œuvrer activement à assurer que le reste du monde suive notre exemple et que nos technologies soient accessibles aux pays en développement.

The Commission must work actively to ensure that the rest of the world follows our example, and to make our technologies accessible to developing countries.


Si nous utilisons moins de bois, d’autres régions du monde suivront notre exemple.

If we can use less timber, then other parts of the world will definitely learn from our example.


Si tout le monde suivait notre exemple, nos bénéfices seraient sans aucun doute inférieurs, mais nous atteindrions assurément nos objectifs environnementaux et c’est l’essence même de cette législation.

If everyone copied what we are doing, we would certainly make less money out of this, but we would definitely achieve our environmental objectives and that is the essence of this piece of legislation.


Avant que Washington ne suive l’exemple de New York et exige que la Géorgie caucasienne soit rebaptisée "ancienne République soviétique de Géorgie", nous pourrions exprimer notre mécontentement face à de telles pratiques et œuvrer à une solution pour la "M".

Before Washington follows New York and demands that the Georgia in the Caucasus should be called the ‘former Soviet Republic of Georgia’, we could express our dissatisfaction with such practices and work to find a solution for ‘M’.


Prenons l'exemple d'un pays comme la Suède, qui a un des taux les plus faibles du monde, le cinquième du monde; qu'on suive l'exemple de la Suède et qu'on fasse de notre pays un endroit où les gens veulent investir.

If you want to look at a country like Sweden, which has one of the lowest it has the fifth lowest in the world let's emulate ourselves after Sweden and make our country a place that people want to invest in.


Proposons que dorénavant le Canada consulte en permanence pour préparer ce genre de sommet, pour dresser le programme pour l'environnement pour les réunions des ministres des Finances et encourage les autres pays à faire de même pour que tout le monde suive cet exemple.

So say, from now on Canada will have, for every year, ongoing consultation processes for the leaders summit, for the environment agenda, for the finance ministers right away, and encourage other countries to join in, so that you're setting that example.


Il est aujourd’hui grand temps que le Conseil suive notre exemple et qu’il balaye devant sa porte.

It is now high time that the Council followed our example and searched its own heart.


Maintenant que le Canada a tenu la promesse faite dans le livre rouge et qu'il a créé un poste de commissaire à l'environnement et au développement durable, nous espérons que les autres pays du monde suivront notre exemple.

It is our hope that now that Canada has gone forward with the red book commitment and installed a commissioner for environment and sustainable development, this will become a practice that hopefully will be followed by the other nations of the world.


Mais nous avons réussi à imposer notre conviction selon laquelle nous devions ouvrir nos propres marchés, insister pour que les autres pays n'exercent aucune discrimination à notre encontre et inviter le reste du monde à suivre notre exemple d'ouverture.

But what won the day was the belief that we should open our own markets, insist on no discrimination against us elsewhere and invite the rest of the world to follow our own open example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde suive notre exemple ->

Date index: 2021-04-29
w