Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde dans lequel un syndicat pourrait poursuivre » (Français → Anglais) :

Je vous ai demandé si vous souhaitiez un monde dans lequel un syndicat pourrait poursuivre un gouvernement devant les tribunaux pour violation des normes de travail essentielles.

I asked you whether you would like to see a world in which a trade union would be able to take a government to court for violating core labour standards.


La présidente: Je ne suis pas sûre que tout le monde en ait, mais on pourrait poursuivre l'enquête pour essayer de réduire les coûts.

The Chair: I'm not sure everyone has those, but we could investigate it further to try to reduce the costs.


Dès 2010, dans sa communication «Vers une politique européenne globale en matière d’investissements internationaux» (IP/10/907), la Commission a vu dans la Chine un partenaire potentiel avec lequel l’UE pourrait poursuivre des négociations en vue de conclure un accord d’investissement autonome au niveau de l’UE.

In its Communication "Towards a comprehensive European international investment policy" from 2010 (IP/10/907) the Commission identified China as a potential partner with whom the EU could pursue negotiations for a stand-alone investment agreement at EU level.


À mon avis, il faudrait que tous les députés, tant ceux de l'opposition que du gouvernement, se concertent en vue de déterminer les meilleures mesures à prendre pour garantir la sécurité, mais aussi pour bâtir un monde dans lequel tous se sentiraient bien, et où on pourrait se déplacer sans se faire interpeller chaque fois qu'on traverse une frontière pour aller en vacances, ce qui est plutôt bizarre.

I think all members, opposition and government, should be sitting down together and looking at what we could do that is in the best interests not just of security, but also in creating a world where we all feel comfortable, and where we can move around without being accosted every time we cross a border to go on a vacation.


Renvoyant à un calcul de NIKI d’après lequel Austrian Airlines, une fois reçue l’aide financière de 500 millions d’euros, pourrait poursuivre son activité pendant [.] ans sans aucune mesure de restructuration, malgré un cash-flow annuel négatif de [.] euros, les autorités autrichiennes déclarent que ce raisonnement va à l’encontre de la réalité économique, car Austrian Airlines doit toujours être en mesure de faire face à ses échéa ...[+++]

The Austrian authorities refer to a calculation performed by NIKI, showing that, after receiving the EUR 500 million grant, Austrian Airlines could operate for [.] years without implementing any restructuring measures, in spite of an annual negative cash flow of EUR [.], and point out that this is inconsistent with the economic reality, as Austrian Airlines must at all times be able to satisfy all payment obligations due.


- (EN) Monsieur le Président, le monde dans lequel l’UE est appelée à poursuivre son intégration vers une politique étrangère réellement commune se complexifie chaque jour.

– Mr President, the world in which the EU is called upon to further its integration towards a truly common foreign policy gets more complex every day.


- (EN) Monsieur le Président, le monde dans lequel l’UE est appelée à poursuivre son intégration vers une politique étrangère réellement commune se complexifie chaque jour.

– Mr President, the world in which the EU is called upon to further its integration towards a truly common foreign policy gets more complex every day.


Le 22 mai 2007, la Commission européenne a adopté un livre vert sur l’amélioration des pratiques de démantèlement des navires[1], dans lequel elle présente une série de mesures grâce auxquelles l’Union européenne pourrait contribuer à rendre plus sûr et écologiquement plus rationnel le traitement des navires en fin de vie à travers le monde.

On 22 May 2007 the European Commission adopted a Green Paper on better ship dismantling[1], which sets out a range of possible measures whereby the EU could contribute to safer and more environmentally sound treatment of end-of-life ships worldwide.


Pour moi, vu le monde dans lequel nous vivons—pas un monde idéal, mais bien le monde réel—, la suspension d'un permis de conduire pendant 48 ou 72 heures pourrait être une façon plus pratique d'attaquer ce problème au lieu de prétendre que les peines infligées par les tribunaux criminels changeront considérablement.

My response is that given the reality we face today—not in any kind of ideal world, but the world in which we live—licence suspensions for 48 hours or 72 hours might be a more practical way of dealing with this problem, rather than pretending that we're going to get any significant changes to the kinds of penalties that exist in criminal court.


J'estime que le Parlement aurait mieux fait, dans cette situation, d'exprimer clairement son mécontentement en rejetant intégralement la proposition de la Commission, pour que celle-ci puisse présenter une nouvelle proposition qui renforce réellement les possibilités de lutte contre le terrorisme, qui se fonde sur les principes de l'État de droit et qui exclue tout soupçon selon lequel la proposition pourrait être dirigée uniquement contre le monde arabo-mus ...[+++]

I believe it would have been more just of the European Parliament in this situation to have shown its dissatisfaction unambiguously by recommending the complete rejection of the Commission’s proposal. In this way, the Commission would have been able to return with a new proposal which would have genuinely increased the chances of fighting terrorism, would have been based on legal principles and would have ruled out any suspicion that the proposal is one-sidedly directed against the Arabic/Muslim world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde dans lequel un syndicat pourrait poursuivre ->

Date index: 2022-12-16
w