Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Lot à bâtir
Monde nano
Monde nanométrique
Monde nanoscopique
Nanomonde
PC
PVD
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Terrain à bâtir
Tiers Monde
Tiers monde
Tiers-Monde
Tiers-monde

Vertaling van "bâtir un monde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'assistance canadienne au développement international: pour bâtir un monde meilleur

Canadian international development assistance: to benefit a better world


La prévention de la criminalité à l'échelle internationale : pistes d'action pour bâtir un monde durable

Harnessing Crime Prevention Internationally: For a Sustainable World


Bâtir de nouvelles portes d'entrée dans le monde des affaires

Building New Gateways with the Business World


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


tiers monde | Tiers-Monde | Tiers Monde | tiers-monde

third world | Third World


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


nanomonde | monde nanométrique | monde nanoscopique | monde nano

nanoworld | nanoscale world | nanometer-scale world | nanoscopic world


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

developing countries [ Third World | Third World countries ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour continuer à bâtir notre "Europe globale" qui a déjà des accords commerciaux avec 60 pays dans le monde, et qui s'apprête à négocier avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

To continue to build our ‘Global Europe' which already has trade agreements with 60 countries worldwide, and which is preparing to negotiate with Australia and New Zealand.


Le rapporteur soutient un cadre pour l'après-2015 global et responsable, fondé sur les principes des droits de l'homme, d'égalité, de non-discrimination, de durabilité, de bonne gouvernance et de cohérence des politiques de développement, dans le but de bâtir un monde juste et durable dans lequel chaque être humain peut faire valoir ses droits et vivre affranchi de la pauvreté.

The rapporteur supports an accountable, comprehensive post-2015 framework, which will be based on principles of human rights, equality, non-discrimination, sustainability, good governance and policy coherence for development, with the objective of creating a just and sustainable world in which every human being can achieve their rights and live free from poverty.


Faisons en sorte que ceux auxquels nous rendons hommage aujourd’hui nous aident à entreprendre notre propre cheminement en vue de bâtir un monde meilleur et de nous rapprocher plus étroitement les uns des autres».

Let those we honour today inspire us to start our own journey to make the world a better place and bring our human family more closely together.


«Rien n’est plus important que de bâtir un monde dans lequel tous nos enfants auront la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel et de grandir en bonne santé, dans la paix et dans la dignité» (Kofi Annan)

"There is no trust more sacred than the one the world holds with children. There is no duty more important than ensuring that their rights are respected, that their welfare is protected, that their lives are free from fear and want and that they grow up in peace" (Kofi Annan)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons bâtir un monde plus prospère sur la base d’une alliance solide entre des sociétés libres qui stimulent la création.

A more prosperous world can be constructed on the basis of a solid alliance between free societies which stimulate creation.


Nous avons en fait besoin d'un agenda de coopération et de développement qui réponde aux besoins les plus fondamentaux de millions d'êtres humains et repose sur le respect de la souveraineté nationale et de l'indépendance des États, ainsi que sur la recherche de solutions pacifiques aux conflits internationaux – un agenda qui concoure à la démilitarisation des relations internationales, promeuve des relations économiques justes et équitables et vise à l'annulation de dettes extérieures acquittées de longue date, un agenda qui dépasse les politiques source de profondes injustices et inégalités, afin de bâtir un monde plus juste, plus paci ...[+++]

We do indeed need an agenda for cooperation and development to respond to the most basic needs of millions of human beings, based on respect for national sovereignty and independence and peaceful solutions to international conflicts – an agenda which encourages the demilitarisation of international relations, which promotes equitable and fair economic relations and the cancellation of foreign debt paid for long ago, an agenda which overcomes the policies which are causing the profound injustices and inequalities, in order to build a fairer, more peaceful, more humane world of greater solidarity.


On retrouverait l’esprit de Lomé et on commencerait enfin à bâtir le monde, ce qui est l’enjeu du XXIe siècle.

That would restore the spirit of Lomé, and we would finally begin to build the world, which is the challenge of the 21st century.


Voilà aussi pourquoi les Conseils européens de Lisbonne et de Feira ont fait de la promotion de la cohésion sociale un élément essentiel de la stratégie suivie par l'Union pour atteindre son objectif, qui est de bâtir l'économie la plus compétitive et la plus dynamique du monde basée sur la connaissance d'ici à 2010.

And that is also why the European Councils in Lisbon and Feira made the promotion of social cohesion an essential element in the Union's strategy to achieve its objective of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.


J'invite tous les députés, des deux côtés de la Chambre, à travailler dans le même esprit que cette jeune femme qui nous demande d'agir comme des bâtisseurs, de bâtir un monde meilleur, un monde plus ouvert et plus juste, afin que tous les Canadiens, hommes et femmes, personnes handicapées, personnes de couleur, quels que soient les obstacles qu'elles aient connus, puissent tous contribuer à bâtir notre pays.

I invite all members of this House, on both sides of the House, to join in the spirit this young woman represented. She has asked us to be builders, to build something better, something more open, something fairer, so that all Canadians, men and women, those with certain disabilities, those with certain colours of skin, those with certain handicaps that they have faced over time, can all contribute to the building of this country.


Une personne du Québec m'a écrit pour exprimer la conviction que le Canada doit bâtir un monde sûr, instaurer la paix, la sécurité et la prospérité dans le monde pour nos enfants, garantir l'ordre international, et protéger le droit international et le rôle de l'ONU

Somebody from Quebec wrote “I believe that Canada should build a safe world, creating world peace, security and a prosperous world for our children and to secure international order, to protect international law and the role of the UN”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir un monde ->

Date index: 2022-05-14
w