Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre intention était donc claire dès le 13 août.

Traduction de «mon intention était donc » (Français → Anglais) :

Notre intention était donc claire dès le 13 août.

That was clear on August 13.


Mon intention était donc de voter contre le rapport.

It was therefore my intention to vote against the report.


− (PL) Compte tenu de la confusion qui a marqué le vote, je voudrais préciser que mon intention était de soutenir le maintien de l'immunité de M. Witold Tomczak et que c'est dans ce sens que mon vote doit être comptabilisé, autrement dit, comme étant contraire, et non pas favorable, au rapport.

− (PL) In the light of the confusion during the vote, I would like to make clear that my intention was to support keeping Mr Witold Tomczak’s immunity and that is how my vote should be counted, that is, as being opposed, not in favour, of the report.


En réalité, mon intention était de voter en faveur de cet amendement. En effet, pendant les quelques derniers mandats parlementaires, j'ai été très actif sur la question de la convention alpine et de la signature, par la Commission, du protocole sur les transports.

It was in fact my intention to vote in favour, since over the past few parliamentary terms I have been very active on this issue of the Alpine Convention and the Commission's signing of the Transport Protocol.


Sur ce point, mon intention était d’essayer d’atténuer cette approche autant que possible.

On that point, my intention was to try to tone down that approach as far as possible.


En fait, mon intention était d'accorder le temps dont je disposais aux autres partis de l'opposition que le parti libéral — sans vouloir offusquer qui que ce soit — pour leur accorder un peu plus de temps, car M. Julian avait des questions très intéressantes à poser aux témoins, à mon avis.

In fact my intention was to provide my time to opposition parties other than the Liberals no disrespect intended just to give more time, because Mr. Julian had some great questions, I think, for the witnesses.


Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.

22 For its part, the Commission does not accept that the Court of First Instance was bound to inform the appellants, before expiry of the period laid down by Community law for the bringing of an action for annulment, that the first application signed by two Turkish lawyers did not comply with the formal requirements laid down in Articles 19 and 21 of the Statute of the Court of Justice and contends accordingly that the action had not properly been brought before the Court of First Instance.


Mon intention était bien de parler de la situation au Pays Basque et de la répression exercée par le gouvernement espagnol.

I would say that I spoke on the situation in the Basque country and about the Spanish Government’s repression.


Comme vous le savez, Monsieur le Président, mon intention était de rencontrer le Comité peu après mon entrée en fonction.

As you know, Mr. President, I had intended to meet with this Committee very soon after taking office.


L'intention, à mon avis, était donc qu'on nomme à la Cour suprême au moins trois personnes qui ont eu une formation comme civiliste.

The intent, in my view, was thus to appoint to the Supreme Court at least three persons with civil law training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intention était donc ->

Date index: 2021-09-03
w