Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe sera pleinement satisfait " (Frans → Engels) :

Le potentiel du programme Erasmus+ sera pleinement exploité pour accroître l'impact des outils du cadre «Éducation et formation 2020», y compris en ancrant la préparation des expérimentations stratégiques au niveau des groupes de travail et en utilisant les données rassemblées grâce à des projets d'excellence.

Full use will be made of the potential of the Erasmus+ programme to increase the impact of the ET 2020 tools, including by anchoring the preparation for policy experimentations in the Working Groups and using evidence gathered through excellent projects.


Mon parti va appuyer cette mesure législative, mais cela ne signifie pas pour autant que nous sommes pleinement satisfaits de toutes ses dispositions.

My party will be supporting the bill but that is not to say we are completely satisfied with all its provisions.


M. John Finlay: Monsieur Keddy, je pense que vous accordez trop d'importance au témoignage d'une seule personne l'autre jour qui n'était pas satisfaite et qui, à mon avis, ne sera jamais satisfaite.

Mr. John Finlay: I think, Mr. Keddy, you're allowing the testimony—with respect—of one person the other day who was not satisfied, and in my opinion will never be satisfied.


Les deux prêts signés avec le Crédit Agricole permettront d’améliorer l’accès des PME serbes aux financements à long terme proposés à des conditions avantageuses avec, à la clé, des effets positifs sur le marché du travail et l’environnement social », a déclaré Dario Scannapieco, vice-président chargé des opérations de la BEI dans les Balkans occidentaux, avant de préciser : « et je suis pleinement satisfait de notre coopération avec les autorités ser ...[+++]

The two contracts signed with Crédit Agricole will improve the access of Serbian SMEs to long-term financing provided on favourable terms, with positive effects on job market and social environment” said Dario Scannapieco, the EIB Vice-President responsible for the Western Balkans, “and I am really pleased for our cooperation with the Serbian authorities and Crédit Agricole Group”.


42. décide de libérer les montants mis en réserve, lors de sa première lecture, au titre des ressources en personnel de la Commission, et cela à la suite d'une lettre par laquelle le Président de la Commission indique qu'il sera pleinement satisfait aux quatre conditions mises par le Parlement au déblocage de la réserve; espère qu'une discussion stratégique sur les effectifs des institutions de l'Union aura lieu, au cours de 2007, dans le contexte de l'examen approfondi demandé par le Parlement;

42. Decides to release the amounts placed in reserve in its first reading for Commission staff resources on the basis of a letter from the President of the Commission accepting that all four requests of Parliament to release the reserve will be fully met; looks forward to a strategic discussion of staffing in the EU institutions during 2007 in the context of the screening exercise requested by Parliament;


Si la majorité de mes collègues soutiennent cet amendement, mon groupe sera pleinement satisfait.

If the majority of my fellow MEPs endorse this amendment, then my group will be wholly satisfied.


Si la majorité de mes collègues soutiennent cet amendement, mon groupe sera pleinement satisfait.

If the majority of my fellow MEPs endorse this amendment, then my group will be wholly satisfied.


Le réseau sera ouvert à tous les instituts de recherche et groupes de réflexion concernés de l’Union et respectera pleinement la diversité d’opinion au sein de l’Union.

The network will be open to all relevant research institutes from the Union and think tanks and be fully respectful of the diversity of opinion within the Union.


À mon avis, les détracteurs — ceux qui sont résolument contre — ne seront jamais pleinement satisfaits, mais je crois que l'ensemble des Canadiens, et même certains écologistes, seront d'accord pour dire que les recommandations faites dans ce rapport sont valables, qu'elles sont fondées sur la science et qu'elles sont acceptables aux yeux du public.

I believe that, while the critics will never be fully satisfied those who are very much opposed I think the mainstream public in Canada, and even some of the environmentalists, will agree that the recommendations made in that report are sound, based on science, and have achieved a level of public acceptance.


De mon point de vue personnel et du point de vue de la protection des renseignements personnels, je suis pleinement satisfait que le projet de loi, dans son libellé actuel, représente un équilibre raisonnable entre la nécessité d'accroître la sécurité et l'importance de maintenir la protection maximale possible des renseignements personnels.

From my perspective and from the point of view of privacy, I am fully satisfied that the bill, as it now stands, is a reasonable balance between the need for enhanced security and the importance of maintaining the maximum possible protection for privacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe sera pleinement satisfait ->

Date index: 2022-06-02
w