Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront jamais pleinement " (Frans → Engels) :

29. estime que l'instauration d'une limite en matière d'automaticité du report des engagements inutilisés constitue en soi une limite au principe de souplesse générale la plus grande cependant qu'elle donne lieu à une certitude que les plafonds du CFP en matière d'engagements ne seront jamais pleinement mobilisés;

29. Considers that the establishment of a limit on the automaticity of the carry-over of unused commitments is a limit in itself to the principle of the maximum overall flexibility as well as it creates a certainty that the MFF ceilings in commitments will never be mobilized to the fullest extent;


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je jouis pleinement de moments comme celui-ci, parce que je n'aurais jamais pensé que, après six ans au pouvoir, le gouvernement serait confronté à une épineuse question, celle de déterminer comment seront utilisés les excédents budgétaires.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, really I enjoy these moments, because I never thought, after six years in government, that I would be confronted with the difficult problem of what to do with the surplus that we have as a government.


Je partage pleinement l'opinion de Paul Tellier, selon laquelle la prise de décision en haut lieu ne sera jamais optimale tant et aussi longtemps que ces décisions seront prises par une majorité écrasante d'hommes.

I completely agree with Paul Tellier, who says that decision making at senior levels will never be optimal as long as those decisions are made by a crushing majority of men.


À mon avis, les détracteurs — ceux qui sont résolument contre — ne seront jamais pleinement satisfaits, mais je crois que l'ensemble des Canadiens, et même certains écologistes, seront d'accord pour dire que les recommandations faites dans ce rapport sont valables, qu'elles sont fondées sur la science et qu'elles sont acceptables aux yeux du public.

I believe that, while the critics will never be fully satisfied those who are very much opposed I think the mainstream public in Canada, and even some of the environmentalists, will agree that the recommendations made in that report are sound, based on science, and have achieved a level of public acceptance.


D. considérant qu'il est improbable que le développement durable soit jamais réalisé tant que les préoccupations environnementales ne seront pas pleinement intégrées à toutes les grandes politiques,

D. whereas it is unlikely that sustainable development will ever be achieved as long as environmental concerns are not fully integrated into all major policy areas,


D. considérant qu'il est improbable que le développement durable soit jamais réalisé tant que les préoccupations environnementales ne seront pas pleinement intégrées à toutes les grandes politiques,

D. whereas it is unlikely that sustainable development will ever be achieved as long as environmental concerns are not fully integrated into all major policy areas,


D. considérant qu'il est improbable que le développement durable soit jamais réalisé tant que les préoccupations environnementales ne seront pas pleinement intégrées à toutes les grandes politiques,

D. whereas it is unlikely that sustainable development will ever be achieved as long as environmental concerns are not fully integrated into all major policy areas;


Le fait est qu’un drame de cette ampleur est incompréhensible à notre époque; et j’espère que les causes de cet accident seront pleinement clarifiées de manière à ce que plus aucune famille n’ait jamais à revivre la même tragédie.

The fact is that a drama on this scale is incomprehensible in the present day, and I hope that the specific causes of this accident will be fully clarified so that no other family ever has to experience such a tragedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront jamais pleinement ->

Date index: 2024-12-21
w